[Shut Up and Dance] - Walk the Moon | Watch MV and Find Lyric Both Original and Thai Translation | แปลเพลง
English Lyrics | เนื้อเพลงภาษาไทย |
---|---|
"Oh don't you dare look back. | "โอ้ ถือดียังไงถึงได้หันหลังให้ฉัน |
Just keep your eyes on me." | จับตาดูฉันไว้ซี" |
I said, "You're holding back," | ฉันเปรยว่า "ใจเย็นๆไว้ก่อนเห่อะ" |
She said, "Shut up and dance with me!" | เธอกลับตอกกลับมาว่า "หุบปากไปเลยแล้วมาเต้นกับฉันนี่!" |
This woman is my destiny | สาวจี๊ดอย่างนี้ใช่ทางของฉันเลย |
She said, "Oh, oh, oh, | เธอว่า "โอ โอ โอ |
Shut up and dance with me." | หุบปากเลยแล้วมาเต้นกับฉันนี่!" |
<> | <> |
We were victims of the night, | เราสองตกเป็นเหยื่อของราตรีนั้น |
The chemical, physical, kryptonite | ไหนจะสาร ไหนจะเหนื่อย หมดเรี่ยวหมดแรง |
Helpless to the bass and the fading light | สู้ไม่ไหวจริงๆกับเสียงเพลงและไอ้แสงสีนีออน |
Oh, we were bound to get together, | โอ้ เรานี่คงจะเกิดมาเพื่อเป็นคู่กัน |
Bound to get together. | ผูกพันกันและกัน |
<> | <> |
She took my arm, | เธอคว้าหมับแขนของฉัน |
I don't know how it happened. | เล่นเอาเราไม่ทันรู้ตัวเลย |
We took the floor and she said, | แล้วเราก็อยู่บนฟลอร์กับเรียบร้อย เธอว่า... |
<> | <> |
"Oh, don't you dare look back. | "โอ้ ถือดียังไงถึงได้หันหลังให้ฉัน |
Just keep your eyes on me." | จับตาดูฉันไว้ซี" |
I said, "You're holding back," | ฉันเปรยว่า "ใจเย็นๆไว้ก่อนเห่อะ" |
She said, "Shut up and dance with me!" | เธอกลับตอกกลับมาว่า "หุบปากไปเลยแล้วมาเต้นกับฉันนี่!" |
This woman is my destiny | สาวจี๊ดอย่างนี้ใช่ทางของฉันเลย |
She said, "Oh, oh, oh, | เธอว่า "โอ โอ โอ |
Shut up and dance with me." | หุบปากเลยแล้วมาเต้นกับฉันนี่!" |
<> | <> |
A backless dress and some beat up sneaks, | สวมชุดเปดหลัง กับรองเท้าคลุมแข้ง |
My discothèque, Juliet teenage dream. | นี่แหล่ะมันที่ของฉันเลย แม่จูเลียตในฝัน |
I felt it in my chest as she looked at me. | ฉันรู้สึกว่ามันเข้าที่หน้าอกของฉันที่เธอมองมาที่ฉัน |
I knew we were bound to be together, | เซ้นฉันมันบอกเลยว่า เรานี่คงจะเกิดมาเพื่อเป็นคู่กัน |
Bound to be together | ผูกพันกันและกัน |
<> | <> |
She took my arm, | เธอคว้าหมับแขนของฉัน |
I don't know how it happened. | เล่นเอาเราไม่ทันรู้ตัวเลย |
We took the floor and she said, | เราไปอยู่กันบนฟลอร์ แล้วเธอก็พูดว่า |
<> | <> |
"Oh, don't you dare look back. | "โอ้ ถือดียังไงถึงได้หันหลังให้ฉัน |
Just keep your eyes on me." | จับตาดูฉันไว้ซี" |
I said, "You're holding back," | ฉันเปรยว่า "ใจเย็นๆไว้ก่อนเห่อะ" |
She said, "Shut up and dance with me!" | เธอตอกกลับมาว่า "หุบปากซะแล้วมาเต้นกับฉันนี่!" |
This woman is my destiny | สาวจี๊ดอย่างนี้ใช่ทางฉันเล๊ย |
She said, "Oh, oh, oh, | เธอว่า "โอ โอ โอ |
Shut up and dance with me." | หุบปากเลยแล้วมาเต้นกับฉันนี่!" |
<> | <> |
Oh, come on girl! | โอ้ แม่สาวน้อย! |
<> | <> |
Deep in her eyes, | ในดวงตาของเธอลึกๆ |
I think I see the future. | ฉันว่า ฉันมองเห็นอนาคต |
I realize this is my last chance. | ฉันแน่ใจว่า นี่แหล่ะเป็นโอกาสสุดท้ายของฉัน |
<> | <> |
She took my arm, | เธอคว้าหมับแขนของฉัน |
I don't know how it happened. | เล่นเอาเราไม่ทันรู้ตัวเลย |
We took the floor and she said, | เมื่อเราอยู่กันบนฟลอร์ แล้วเธอก็พูดว่า |
<> | <> |
"Oh, don't you dare look back. | "โอ้ ถือดียังไงถึงได้หันหลังให้ฉัน |
Just keep your eyes on me." | จับตาดูฉันไว้ซี" |
I said, "You're holding back," | ฉันเปรยว่า "ใจยอๆเย็นๆก่อนเห่อะน่า" |
She said, "Shut up and dance with me!" | เธอก็เลยว่า "หุบปากและมาเต้นกันดีกว่า!" |
This woman is my destiny | สาวลุคนี้แหล่ะ สเปคเลย |
She said, "Oh, oh, oh, | เธอว่า "โอ โอ โอ |
Shut up and dance!" | หุบปากและเต้น! " |
<> | <> |
"Oh, don't you dare look back. | ฉันพูดว่า "คุณกำลังถือกลับ" |
Just keep your eyes on me." | เธอกล่าวว่า "หุบปากและเต้นรำกับฉัน!" |
I said, "You're holding back," | ผู้หญิงคนนี้เป็นโชคชะตาของฉัน |
She said, "Shut up and dance with me!" | เธอตอกกลับมาว่า "หุบปากไปเลยแล้วมาเต้นกับฉันนี่!" |
This woman is my destiny | สาวจี๊ดอย่างนี้ใช่ทางฉันเลย |
She said, "Oh, oh, oh, | เธอว่า "โอ โอ โอ |
Shut up and dance with me." | หุบปากเลยแล้วมาเต้นกับฉันนี่!" |
<> | <> |
Oh, oh, oh, shut up and dance with me [2x] | โอ โอ โอ หุบปากเลยแล้วมาเต้นกับฉันนี่[2x] |
- [Fifty Shades Of Grey] (Original Motion Picture Soundtrack) : Various Artists - Lyric and Thai Translation | แปลเพลง
- [See You Again] (feat. Charlie Puth) - Wiz Khalifa; Lyric, Download & Video | เนื้อเพลง แปลเพลง MV
- [Love Me Like You Do] Ellie Goulding; Lyric, Download & Video | เนื้อเพลง แปลเพลง MV
- [Legend] Drake; Lyric, Download & Video | เนื้อเพลง แปลเพลง ยูทูบ
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.