Babel - Mumford & Sons - Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free Google Play Application แปลเพลง+เนื้อเพลง



Song Title(ชื่อเพลง):

"Babel"

Artist(ศิลปิน): Mumford & Sons

Released Dated(วันปล่อยเพลง): add

Genres(แนวเพลง): add

Song meaning(ความหมายเพลง):

add

add comment

add piece of lyrics

แปลเพลงภาษาอังกฤษ หัดแปลและฟังเพลงสากลที่นี่ครับ และนี่คือการแปลเพลง [Babel] - Mumford & Sons  Lyric -



English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
'Cause I know that time has numbered my days เพราะฉันรู้ว่าเวลาของฉันนั้นมันมีอยู่อย่างจำกัด
And I'll go along with everything you say ฉันจะไปทุกที่ๆคุณบอก
But I'll ride home laughing, look at me now แต่ฉันจะขับรถกลับบ้านพร้อมกับเสียงหัวเราะ ดูฉันสิ
The walls of my town, they come crumbling down กำแพงเมืองที่ฉันอยู่ตอนนี้มันพังสลายลง
<> <>
And my ears hear the call of my unborn sons หูของฉันได้ยินเสียงเรียกจากลูกที่ยังอยู่ในครรภ์
And I know their choices color all I've done และฉันรู้ว่าพวกเขาจะเลือกสีอะไรที่ฉันได้ทำไว้
But I'll explain it all to the watchman's son, แต่ฉันจะอธิบายกับคนรุ่นหลังๆว่า
I never lived a year better spent in love ชีวิตฉันไม่ได้มีดีไปการจมอยู่กับความรัก
<> <>
'Cause I'll know my weakness, know my voice เพราะว่าฉันรู้จุดอ่อนและเสียงเรียกร้องของตัวเอง
And I'll believe in grace and choice และฉันจะเชื่อในเรื่องของคุณงามความดีและโอกาส
And I know perhaps my heart is farce, ฉันรู้ว่าบางทีหัวใจของฉันอาจจะเล่นตลก ,
But I'll be born without a mask แต่ฉันจะไม่สวมหน้ากากลวงหลอกใครๆ
<> <>
Like the city that nurtured my greed and my pride, เหมือนเมืองได้หล่อเลี้ยงความโลภและความทรนงของฉัน
I stretched my arms into the sky ฉันเหยียดแขนชูขึ้นไปบนท้องฟ้า
I cry Babel! Babel! Look at me now ร้องขึ้นว่า บาเบล! บาเบล! มองมาที่ฉันนี่สิ
Then the walls of my town, they come crumbling down และแล้วกำแพงเมืองก็พลันมลายลง
<> <>
You ask where will we stand in the winds that will howl, คุณถามว่าเราจะยืนอยู่ตรงไหนท่ามกลางลมที่ส่งเสียงอื้ออึง
As all we see will slip into the cloud ในขณะที่สิ่งที่เราเห็นอยู่จะหายวับเข้าไปในกลีบเมฆ
So come down from your mountain and stand where we've been, ลงมาจากภูเขานั่นซะสิ มายืนอยู่ตรงที่ที่เราเคยยืน
You know our breath is weak and our body thin คุณรู้นี่ว่าลมหายใจรวยรินและร่างกายก็ซูบซีด
<> <>
Press my nose up, to the glass around your heart กดจมูกของฉันไปแนบกับแก้วรอบดวงใจคุณ
I should've known I was weaker from the start, ฉันควรจะรู้ว่าฉันนั้นมันอ่อนแอตั้งแต่เริ่มต้น
You'll build your walls and I will play my bloody part คุณจะได้สร้างกำแพงของคุณไปส่วนฉันก็จะขลุกอยู่กับการหลั่งเลือด
To tear, tear them down, เพื่อทุบทำลาย พังมันลงมา
Well I'm gonna tear, tear them down ฉันจะพังมัน ทุบทำลายมันลงมา
<> <>
'Cause I know my weakness, know my voice, เพราะว่าฉันรู้จุดอ่อนและเสียงเรียกร้องของฉัน
And I'll believe in grace and choice และฉันจะเชื่อในคุณความดีและโอกาส
And I know perhaps my heart is farce, และฉันรู้ว่าบางทีหัวใจของฉันอาจจะเล่นตลก,
But I'll be born without a mask แต่อย่างไรเสีย ฉันก็จะไม่ใส่หน้ากากเสแสร้งใดๆ


Translated by: Michael Leng
แปลโดย: ไมเคิล เล้ง

ดูเพลงอื่นเพิ่มเติม:


Click to see more songs:
  1. [A World Alone] - Lorde (Artist) - Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free Google Play Application แปลเพลง+เนื้อเพลง
  2. [My House] Kacey Musgraves - Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free AppStore แปลเพลง+เนื้อเพลง
  3. [Merry Go 'Round]by Kacey Musgraves | Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free AppStore แปลเพลง+เนื้อเพลง

Comments