[Baby, It's Cold Outside] Dean Martin: Lyric & Video [Translate to Thai | เนื้อเพลง แปลเพลง วิดีโอ



English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
I really can't stay ฉันอยู่อย่างนี้ไม่ได้จริงๆ
(But baby, it's cold outside) ( แต่ที่รัก ข้างนอกน่ะมันเย็นนะ )
I've got to go away ฉันจำต้องไปแล้วล่ะ
(But baby, it's cold outside) ( แต่ ที่รัก ข้างนอกมันช่างเย็นซะนี่กะไร )
xx xx
This evening has been เย็นวันนี้จะเป็นเวลาเย็น
(Been hoping that you'd drop in) ( แห่งความหวังว่าคุณจะแวะมา)
So very nice มันช่างวิเศษจริงๆ
(I'll hold your hands, they're just like ice) ( ฉันจะจับมือของคุณ พวกเขานั้นชอบน้ำแข็ง )
xx xx
My mother will start to worry แม่ของฉันเริ่มจะกังวล
(Beautiful what's your hurry?) ( คนสวย คุณจะรีบร้อนไปไหนหรือ )
My father will be pacing the floor พ่อของฉันเดินย่างไปมา
(Listen to the fireplace roar) ( ฟังเสียงที่ดังมาจากเตาผิง)
xx xx
So really I'd better scurry ดังนั้น ฉันควรที่จะต้องรีบลนลานดีกว่า
(Beautiful please don't hurry) ( คนสวย คุณน่ะโปรดอย่ารีบร้อน )
But maybe just a half a drink more ดื่มน้ำอีกซักครึ่งแก้วก่อนซิ
(Put some records on while I pour) ( ลงข้อมูลที่ขณะที่ฉันริน)
xx xx
The neighbors might think เพื่อนบ้านอาจจะคิดว่า
(Baby, it's bad out there) ( ที่รัก ข้างนอกมันไม่มีอะไรดีหรอก )
Say what's in this drink? ทายซิ ว่ามีอะไรอยู่ในเครื่องดื่มนี้บ้าง
(No cabs to be had out there) ( ข้างนอกหน่ะ ไม่มีรถแท็กซี่ดอกนะ )
xx xx
I wish I knew how ฉันหวังว่าฉันจะรู้วิธี
(Your eyes are like starlight now) ( ดวงตาของคุณเป็นเหมือนแสงดาวในขณะนี้ )
To break this spell ที่จะทำลายมนต์สะกดนี้
(I'll take your hat, your hair looks swell) (ฉันขอหมวกคุณหน่อย ผมของคุณเหมือนมันบาน )
xx xx
I ought to say, "No, no, no sir" ฉัน ควรจะพูดว่า "ไม่ ไม่ ไม่ นะ"
(Mind if I move in closer?) ( รังเกียจไหม ถ้าฉันจะขอเข้าไปใกล้ๆคุณ)
At least I'm gonna say that I tried อย่างน้อย ฉันกำลังบอกว่า ฉันได้พยายามแล้ว
(What's the sense in hurtin' my pride?) ( จริตอะไรที่จะทำร้ายความภาคภูมิใจของฉัน?)
xx xx
I really can't stay ฉันอยู่เฉยๆไม่ได้แล้ว
(Oh baby don't hold out) ( แต่ ที่รัก ข้างนอกนั้นมันหนาวเย็น )
Ah, but it's cold out side ฉันจำต้องไป
(Baby, it's cold out side) ( แต่ ที่รัก ข้างนอกนั้นมันหนาวเย็น )
xx xx
I simply must go ยังไงฉันก็จะต้องไป
(But baby, it's cold outside) ( แต่ ที่รัก ข้างนอกนั้นมันหนาวเย็น )
The answer is no คำตอบคือ "อย่าออกไปนะ"
(But baby, it's cold outside) ( แต่ ที่รัก ข้างนอกนั้นมันหนาวเย็น )
xx xx
Your welcome has been ยินดีต้อนรับคุณ
(How lucky that you dropped in) ( คุณช่างโชคดีซะนี่กระไรที่แวะมา )
So nice and warm รู้สึกดีและอบอุ่น
(Look out the window at the snow) ( มองดูหิมะ ออกไปข้างนอกหน้าต่าง)
xx xx
My sister will be suspicious น้องสาวของฉันคงทำท่าสงสัย
(Gosh your lips look delicious) ( เอ้ ริมฝีปากของคุณดูมีเสน่ห์)
My brother will be there at the door พี่ชายของฉันจะอยู่ที่ประตูนั่น
(Waves upon the tropical shore) ( คลื่นพัดมาตามชายฝั่งเขตร้อน)
xx xx
My maiden aunts mind is vicious คุณป้าขึ้นคานแร้งทึ้งใจยักษ์ของฉัน
(Gosh your lips are delicious) ( เอ้ ริมฝีปากของคุณช่างหอมหวาน)
But maybe just a cigarette more เอ่อ เอาบุหรี่ซักมวนมั๊ยหล่ะ
(Never such a blizzard before) ( มันไม่มีพายุหิมะเช่นนี้มาก่อน )
xx xx
I've gotta get home ฉันเข้าบ้านก่อนหล่ะ
(But baby, you'd freeze out there) ( แต่ที่รัก ข้างนอกคุณคงจะแข็งเป็นแน่ )
Say lend me a coat เอ้านี่ ฉันให้ขอยืมเสื้อ
(It's up to your knees out there) ( ข้างนอกหน่ะหิมะมันสูงยันเข่าคุณเลย )
xx xx
You've really been grand คุณนี่ช่างดีเสียยิ่งกระไร
(I thrill when you touch my hand) (ฉันสั่นเทาเมื่อคุณสัมผัสมือฉัน)
But don't you see? แต่คุณไม่เข้าใจดอกหรือว่า
(How can you do this thing to me?) ( คุณควรจะทำอย่างไรดีต่อฉัน )
xx xx
There's bound to be talk tomorrow เรามีเรื่องราวต้องคุยกันวันพรุ่งนี้
(Think of my lifelong sorrow) (คิดไปเรื่อยเปื่อยว่าทั้งชีวิตของฉันมันช่างเศร้าโศก)
At least there will be plenty implied อย่างน้อยมันก็มีนัยมากมาย
(If you got pnuemonia and died) ( ถ้าคุณตายเพราะว่าปอดบวม )
xx xx
I really can't stay ฉันคงอยู่ไม่ได้จริงๆ
(Get over that old out) ( หยุดใช้มุขเดิมๆได้แล้ว )
Baby, it's cold ที่รัก มันหนาวและเย็นเหลือเกิน
Baby, it's cold outside ที่รัก ข้างนอกนั่นช่างแสนหนาวเหน็บ

Translated by: Michael Leng
แปลโดย: ไมเคิล เล้ง

[Safe And Sound] Capital Cities Lyric & Video + Thai Translation | แปลเพลง เนื้อเพลงClick to 

listen more songs:

Comments