[I Swear] - All 4 One; Lyric, Video, Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
Song Title(ชื่อเพลง):
"I Swear"
Artist(ศิลปิน):All 4 One
Released Dated(วันปล่อยเพลง): 1994 , was covered by All 4 One
This song is about the John Michael Montgomery which released in December 13, 1993
Genres(แนวเพลง): R&B pop
Song meaning(ความหมายเพลง):
ให้คำสาบานว่าเขาจะรักเธอไปจนวันตาย แม้ชีพสลายก็ยังรักเธอ เอาฟากฟ้าและหมู่ดาวมาเป็นพยานว่าฉันอยู่เป็นคู่รักเธอไปจน be apart because of death only...
โอพระเจ้าช่วยกล้วยทอด! ทำไมคนแต่งถึงได้คารมณ์จัดอะไรปานนี้หนอ...
I'll be there (I'll be there)
ที่ไหนมีคุณ(ที่นั่นก็จะมีฉัน)
for better or worse (better or worse)
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ(ใกล้ชิดคุณ)ทุกเมื่อเชื่อวัน
till death do us part I'll love you
กระทั่งเราต่างสิ้นลมหายใจ ก็จะยังรักคุณ
with every single beat of my heart
ในทุกๆลมหายใจของฉัน
I swear I swear I swear
ฉันให้สัญญา ฉันขอสาบาน
ที่ไหนมีคุณ(ที่นั่นก็จะมีฉัน)
for better or worse (better or worse)
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ(ใกล้ชิดคุณ)ทุกเมื่อเชื่อวัน
till death do us part I'll love you
กระทั่งเราต่างสิ้นลมหายใจ ก็จะยังรักคุณ
with every single beat of my heart
ในทุกๆลมหายใจของฉัน
I swear I swear I swear
ฉันให้สัญญา ฉันขอสาบาน
สงสัยคงเป็นลิเกเก่า ร่ำเรียนนาตะดนตรีจากไทยไปแน่ๆ ขอบอก!
English Lyrics
|
เนื้อเพลงภาษาไทย
|
---|---|
{Verse 1}
|
{Verse 1}
|
I swear by the moon | ฉันขอสาบานต่อหน้าพระจันทร์ |
and the stars in the sky | และดวงดาวที่อยู่บนท้องฟ้า |
and I swear like the | ว่าฉันจะเป็นดังเช่น |
shadow that's by your side | เงาที่ตามคุณไปทุกหนทุกแห่ง |
I see the questions in your eyes | นัยน์ตาคุณเหมือนยังมีความเคลือบแคลง |
I know what's weighing on your mind | คุณกำลังชั่งใจอะไรอยู่ ฉันรู้นะ |
you can be sure I know my part | เชื่อใจฉันเถอะน่า |
'cause I stand beside you through the years | ว่าฉันนี่แหละจะอยู่เคียงข้างคุณตลอดไป |
you'll only cry those happy tears | หากคุณต้องร้องให้ จะเป็นเพียงน้ำตาแห่งความสุข |
and though I make mistakes | แม้นหากฉันอาจจะพลาดพลั้งอะไรไปบ้าง |
I'll never break your heart | ฉันก็จะไม่ทำให้คุณชอกช้ำใจ |
and I swear by the moon | ฉันสาบานต่อหน้าพระจันทร์ |
and the stars in the sky I'll be there | และหมู่ดวงดาวบนท้องฟ้าว่าจะอยู่กับคุณทุกหนแห่ง |
I swear like the shadow that's by your side | ขอสาบานว่าจะเป็นเหมือนเงาที่อยู่ใกล้ๆคุณ |
I'll be there for better or worse | เคียงข้างคุณในทุกสถานการณ์ไม่ว่าร้ายหรือดี |
till death do us part | ความตายเท่านั้นที่จะพรากเราได้ |
I'll love you with every beat of my heart | ฉันจะรักคุณทุกลมหายใจ |
and I swear | ฉันสาบานได้ |
%% | %% |
I'll give you every thing I can | ฉันจะให้คุณทุกสิ่งอย่าง |
I'll build your dreams with these two hands | สร้างฝันให้เป็นจริงด้วยสองมือฉัน |
we'll hang some memories on the wall | เราจะเก็บความทรงจำดีๆไว้ที่ข้างฝา |
and when (and when) just the two of us are there | ทุกที่(ทุกเมื่อ) จะมีเราสองคนอยู่ด้วยกันเสมอ |
you won't have to ask if I still care | ไม่ต้องคอยถามฉันหรอกว่ายังคงห่วงใยคุณอยู่มั๊ย |
'cause as time turns the page | เพราะแม้ว่ากาลเวลาจะผันผ่านไป |
my love won't ever age at all | รักของฉันจะไม่เปลี่ยนแปลงอย่างแน่นอน |
%% | %% |
and I swear (I swear) by the moon | ฉันสาบานต่อหน้าดวงจันทร์ |
and the stars in the sky I'll be there (I'll be there) | และหมู่ดาวบนฟากฟ้าว่าจะอยู่ทุกที่ๆมีคุณ |
I swear (and I swear) like the shadow that's by your side | ฉันสาบานได้(ขอสาบานว่า) จะเป็นเงาตามคุณเรื่อยไป |
I'll be there (I'll be there) for better or worse | ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ(ใกล้ชิดคุณ)ในทุกหนทุกแห่ง |
till death do us part I'll love you | จนกว่าจะล้มหายตายจากกันไปข้างหนึ่ง |
with every single beat of my heart and I swear | ทุกลมหายใจ ฉันขอให้คำมั่น |
%% | %% |
and I swear (I swear) by the moon | ขอสาบาน(สัญญา) ต่อหน้าพระจันทร์ |
and the stars in the sky I'll be there (I'll be there) | และดาวบนท้องฟ้าว่าจะอยู่กับคุณทุกหนแห่ง |
I swear (and I swear) like the shadow that's by your side | สาบานได้(ฉันขอสาบานว่า) ฉันจะเป็นเหมือนเงาของคุณ |
I'll be there (I'll be there) | ที่ไหนมีคุณ(ที่นั่นก็จะมีฉัน) |
for better or worse (better or worse) | ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ(ใกล้ชิดคุณ)ทุกเมื่อเชื่อวัน |
till death do us part I'll love you | กระทั่งเราต่างสิ้นลมหายใจ ก็จะยังรักคุณ |
with every single beat of my heart | ในทุกๆลมหายใจของฉัน |
I swear I swear I swear | ฉันให้สัญญา ฉันขอสาบาน |
ดูเพลงอื่นเพิ่มเติม:
สรุปความหมายรวมๆของเนื้อเพลงก็คือ เขาให้คำมั่นสัญญาให้ฟ้าดินเป็นพยานว่า เขาจะรักและดูแลเธอตลอดไปในทุกๆที่ๆมีเธอก็จะมีเขาอยู่เคียงข้างด้วย
เหตุผลเดียวที่สามารถพลากเขาจากเธอไปได้ก็คือ "ความตาย" ว้าว! เนื้อหากินใจจริงๆ คุณคิดเหมือนผมไหม?
- "Love and War" Music Video & Lyric - Tamar Braxton แปลเพลงและวีดีโอ
- "The Beginning" Lyrics & Videos John Legend – แปลเพลงและวีดีโอ
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.