[It Had to Be You] Barbra Streisand with Michael Bublé: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลด
English Lyrics
|
เนื้อเพลงภาษาไทย
|
|---|---|
| Seems like dreams like I always had | เหมือนว่าสิ่งที่ฉันฝันไปนั้น |
| Could be, should be making me glad | เหมือกับว่าฉันนั้นมีความสุขอยู่ทุกเวลา |
| Why am I blue? | แต่ทำไมฉันถึงยังเหงาอยู่อีกหนอ? |
| It's up to you to explain | มันแล้วแต่คุณจะอธิบายมันอย่างไร |
| :) (: | :) (: |
| I'm thinking maybe, baby, I'll go away | ฉันคิดว่าบางทีฉันจะไป |
| Someday, some way, you'll come and say | สักวันหนึ่งคุณคงจะมาหาเพื่อบอกฉันว่า |
| It's you I need and you'll be pleading in vain | คุณเท่านั้นที่ฉันต้องการ ฉันจะอ้อนวอนคุณ |
| :) (: | :) (: |
| It had to be you, it had to be you | คุณเท่านั้น เป็นคุณคนเดียวจริงๆ |
| I wondered around, finally found somebody who | ฉันรู้สึกกังวล แต่ในที่สุดก็ได้พบใครสักคน |
| :) (: | :) (: |
| Could make me be true | ที่ช่วยทำให้พบกับความเป็นจริง |
| Could make me be blue | หรือว่าพบกับความเหงา |
| And even be glad, just to be sad | ไม่ว่าจะดีใจหรือว่าเศร้าโศก |
| Thinking of you | จะคิดถึงคุณ |
| :) (: | :) (: |
| Some others I've seen | ใครๆที่ฉันเคยพบ |
| Some others I've seen | บางคนที่ฉันเคยเห็น |
| Might never be mean | ไม่อาจจะแทนคุณได้ |
| Might never be mean | ไม่เหมือนดังเช่นตัวคุณ |
| might never be cross | ไม่อาจจะสลับแทนได้ |
| Or try to be boss | หรือพยายามที่จะชนะเหนือมัน |
| but they wouldn't do | แต่ก็เป็นไปไม่ได้ |
| but they wouldn't do | มันไม่สามารถทำได้ |
| :) (: | :) (: |
| For nobody else gave me a thrill | ไม่มีใครที่จะทำให้ฉันสั่นไหวได้ |
| With all your faults | ไม่ว่าคุณจะบกพร่องเพียงใด |
| I love you still | ฉันก็ยังรักคุณมั่นคง |
| It had to be you | คุณคนเดียวเท่านั้น |
| marvellous you | คุณคือผู้วิเศษสำหรับฉัน |
| It had to be you | คุณเท่านั้น |
| :) (: | :) (: |
| I guess so | ฉันเดาว่ามันใช่เลย |
| :) (: | :) (: |
| Ok! | ok! |
| :) (: | :) (: |
| It had to be you | เป็นคุณคนเดียวเท่านั้น |
| Person call it faith | ที่ผู้คนต่างศรัทธา |
| It had to be you | คือคุณนั่นเอง |
| I just have to wait | ที่ฉันเฝ้าตั้งตารอคอย |
| :) (: | :) (: |
| I wondered around, finally found somebody who | ฉันรู้สึกกังวลแต่ในที่สุดก็ได้พบใครสักคนแล้ว |
| somebody who | ใครคนหนึ่ง |
| somebody who | คนหนึ่ง |
| :) (: | :) (: |
| For nobody else gave me a thrill | ไม่มีใครทำให้ฉันตื่นเต้นสั่นไหวได้ |
| With all your faults | กับข้อบกพร่องเพียงใดของคุณ |
| I love you still | ฉันรักคุณมั่นคง |
| :) (: | :) (: |
| It had to be you | เป็นคุณคนเดียวเท่านั้น |
| Wonderful you | ที่แสนงดงาด |
| It had to be you | คุณคนเดียว |
| :) (: | :) (: |
| Just me and you | ขอเพียงแค่มีเราสองคน |
| No one but you | ไม่ต้องการใครอีกแล้วนอกจากคุณ |
| :) (: | :) (: |
| It had to be you | คุณคนเดียวเท่านั้น |
| :) (: | :) (: |
| It had to be you | คุณคนเดียวเท่านั้น |
| :) (: | :) (: |
| It had to be you | คุณเพียงคนเดียว |
Click to see more songs:
- [Faith] George Michael: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลด
- [Why Not Me] Enrique Iglesias: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลด
- [Moment 4 Life] Nicki Minaj: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลด
[[It Had to Be You]] เป็นเพลงเกี่ยวกับความรักครับ
ReplyDeleteเป็นความรักของชายที่พยายามบอกความในใจไม่ว่าใครๆหรือว่าใครสักคนทั้งหลายทั้งปวงนั้นไม่สามารถทำให้เขาหวั่นไหวได้เลย เพราะว่าเขารักเธอผู้นั้นจนหมดใจ รักมั่นคง ไม่มีวันเสื่อมคลาย
มีบางตอนท่อนที่น่าจะนำไปใช้จีบสาวก็น่าจะเป็นท่อนนี้ครับ
For nobody else gave me a thrill ไม่มีใครที่จะทำให้ฉันตื่นเต้นสั่นไหวได้
With all your faults ไม่ว่าคุณจะบกพร่องเพียงใดก็ตาม
ผมก็ยังรักคุณอย่างไม่มีเสื่อมคลาย
อา อา...too sweet isn't it...