[It Had to Be You] Barbra Streisand with Michael Bublé: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลด
English Lyrics
|
เนื้อเพลงภาษาไทย
|
---|---|
Seems like dreams like I always had | เหมือนว่าสิ่งที่ฉันฝันไปนั้น |
Could be, should be making me glad | เหมือกับว่าฉันนั้นมีความสุขอยู่ทุกเวลา |
Why am I blue? | แต่ทำไมฉันถึงยังเหงาอยู่อีกหนอ? |
It's up to you to explain | มันแล้วแต่คุณจะอธิบายมันอย่างไร |
:) (: | :) (: |
I'm thinking maybe, baby, I'll go away | ฉันคิดว่าบางทีฉันจะไป |
Someday, some way, you'll come and say | สักวันหนึ่งคุณคงจะมาหาเพื่อบอกฉันว่า |
It's you I need and you'll be pleading in vain | คุณเท่านั้นที่ฉันต้องการ ฉันจะอ้อนวอนคุณ |
:) (: | :) (: |
It had to be you, it had to be you | คุณเท่านั้น เป็นคุณคนเดียวจริงๆ |
I wondered around, finally found somebody who | ฉันรู้สึกกังวล แต่ในที่สุดก็ได้พบใครสักคน |
:) (: | :) (: |
Could make me be true | ที่ช่วยทำให้พบกับความเป็นจริง |
Could make me be blue | หรือว่าพบกับความเหงา |
And even be glad, just to be sad | ไม่ว่าจะดีใจหรือว่าเศร้าโศก |
Thinking of you | จะคิดถึงคุณ |
:) (: | :) (: |
Some others I've seen | ใครๆที่ฉันเคยพบ |
Some others I've seen | บางคนที่ฉันเคยเห็น |
Might never be mean | ไม่อาจจะแทนคุณได้ |
Might never be mean | ไม่เหมือนดังเช่นตัวคุณ |
might never be cross | ไม่อาจจะสลับแทนได้ |
Or try to be boss | หรือพยายามที่จะชนะเหนือมัน |
but they wouldn't do | แต่ก็เป็นไปไม่ได้ |
but they wouldn't do | มันไม่สามารถทำได้ |
:) (: | :) (: |
For nobody else gave me a thrill | ไม่มีใครที่จะทำให้ฉันสั่นไหวได้ |
With all your faults | ไม่ว่าคุณจะบกพร่องเพียงใด |
I love you still | ฉันก็ยังรักคุณมั่นคง |
It had to be you | คุณคนเดียวเท่านั้น |
marvellous you | คุณคือผู้วิเศษสำหรับฉัน |
It had to be you | คุณเท่านั้น |
:) (: | :) (: |
I guess so | ฉันเดาว่ามันใช่เลย |
:) (: | :) (: |
Ok! | ok! |
:) (: | :) (: |
It had to be you | เป็นคุณคนเดียวเท่านั้น |
Person call it faith | ที่ผู้คนต่างศรัทธา |
It had to be you | คือคุณนั่นเอง |
I just have to wait | ที่ฉันเฝ้าตั้งตารอคอย |
:) (: | :) (: |
I wondered around, finally found somebody who | ฉันรู้สึกกังวลแต่ในที่สุดก็ได้พบใครสักคนแล้ว |
somebody who | ใครคนหนึ่ง |
somebody who | คนหนึ่ง |
:) (: | :) (: |
For nobody else gave me a thrill | ไม่มีใครทำให้ฉันตื่นเต้นสั่นไหวได้ |
With all your faults | กับข้อบกพร่องเพียงใดของคุณ |
I love you still | ฉันรักคุณมั่นคง |
:) (: | :) (: |
It had to be you | เป็นคุณคนเดียวเท่านั้น |
Wonderful you | ที่แสนงดงาด |
It had to be you | คุณคนเดียว |
:) (: | :) (: |
Just me and you | ขอเพียงแค่มีเราสองคน |
No one but you | ไม่ต้องการใครอีกแล้วนอกจากคุณ |
:) (: | :) (: |
It had to be you | คุณคนเดียวเท่านั้น |
:) (: | :) (: |
It had to be you | คุณคนเดียวเท่านั้น |
:) (: | :) (: |
It had to be you | คุณเพียงคนเดียว |
Click to see more songs:
- [Faith] George Michael: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลด
- [Why Not Me] Enrique Iglesias: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลด
- [Moment 4 Life] Nicki Minaj: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลด
[[It Had to Be You]] เป็นเพลงเกี่ยวกับความรักครับ
ReplyDeleteเป็นความรักของชายที่พยายามบอกความในใจไม่ว่าใครๆหรือว่าใครสักคนทั้งหลายทั้งปวงนั้นไม่สามารถทำให้เขาหวั่นไหวได้เลย เพราะว่าเขารักเธอผู้นั้นจนหมดใจ รักมั่นคง ไม่มีวันเสื่อมคลาย
มีบางตอนท่อนที่น่าจะนำไปใช้จีบสาวก็น่าจะเป็นท่อนนี้ครับ
For nobody else gave me a thrill ไม่มีใครที่จะทำให้ฉันตื่นเต้นสั่นไหวได้
With all your faults ไม่ว่าคุณจะบกพร่องเพียงใดก็ตาม
ผมก็ยังรักคุณอย่างไม่มีเสื่อมคลาย
อา อา...too sweet isn't it...