[Seven Days] - Sting Video, Lyric and Thai Translation เนื้อเพลงสากล + แปลเพลง | "เว็บ(คนชอบเพลง)"



ให้ตายเถ่อะ! ท่านชอบเพลงมั๊ย ไทยคนหัวใจสากลมีเยอะครับ แต่คนไทยไปไม่ถึงดวงดาวก็มาก...อุปสรรคขวากหนามสำหรับคือ Lack of ability speaking or understanding English นั่นเอง


จะดีมั๊ย? ให้ Bonus กับวันดีๆ มาเริ่ม Study English ด้วยกันกับการแปลเพลง? เริ่มบรรเลย!!!




English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
"Seven Days" was all she wrote "เจ็ดวัน" ที่เธอเขียนมันไว้
A kind of ultimatum note มันคือคำขาด
She gave to me, she gave to me ที่เธอให้กับฉัน เธอให้ฉัน
When I thought the field had cleared เมื่อฉันคิดว่าสนามมันว่างแล้ว
It seems another suit appeared ดูเหมือนว่าประเด็นอื่นก็ปรากฏขึ้นอีก
To challenge me, woe is me มันท้าทายฉันจริง ความวิบัติเป็นของฉัน
Though I hate to make a choice แม้ว่าฉันเกลียดการที่จะต้องเลือก
My options are decreasing mostly rapidly ตัวเลือกของฉันมันลดลงอย่างรวดเร็ว
Well we'll see แล้วเราจะได้เห็น
I don't think she'd bluff this time ฉันไม่คิดว่าเธอจะหลอกลวงครั้งนี้
I really have to make her mine ฉันจะต้องทำให้เธอเป็นของฉัน
It's plain to see มันดูธรรมดาๆน่ะ
It's him or me ไม่ว่าเขาหรือว่าฉัน
<> <>
Monday, I could wait till Tuesday วันจันทร์หรือ ฉันรอได้จนถึงวันอังคาร
If I make up my mind ถ้าฉันตัดสินใจ
Wednesday would be fine, Thursday's on my mind วันพุธก็ดี วันพฤหัสบดีก็ได้
Friday'd give me time, Saturday could wait วันศุกร์ต้องให้ฉันเวลาหน่อย วันเสาร์สามารถรอได้
But Sunday'd be too late แต่วันอาทิตย์มันจะสายเกินไป
<> <>
The fact that he's six feet ten ความจริงอย่างหนึ่งคือ เขาสูงหกฟุตสิบเซ็น
Might instill fear in other men อาจจะสร้างความกลัวให้กลับชายอื่น
But not in me, The Mighty Flea (flee?) แต่สำหรับฉันแล้วไม่หรอกนะ ฉันทรงพลัง(หนี ?)
Ask if I am mouse or man ถามว่าฉันเป็นหนูหรือคน
The mirror squeaked, away I ran กระจกบอกว่า ให้ฉันหนีไป
He'll murder me in time for his tea เขาจะฆ่าฉัน ช่วงเวลาดื่มของเขา
Does it bother me at all มันก่อความรำคาญให้ฉัน
My rival is Neanderthal, it makes me think คู่แข่งฉันช่างหยาบคาย มันทำให้ฉันคิดว่า
Perhaps I need a drink บางทีฉันอาจจะต้องดื่มสักแก้ว
IQ is no problem here ไอคิวจะไม่ใช่ปัญหาสำหรับเรื่องนี้
We won't be playing Scrabble for her hand I fear เราจะได้ไม่ไปข่วนมือเธอ ซึ่งฉันกลัวอยู่
I need that beer ฉันต้องการเบียร์
<> <>
Monday, I could wait till Tuesday วันจันทร์หรือ ฉันรอได้จนถึงวันอังคาร
If I make up my mind ถ้าฉันตัดสินใจ
Wednesday would be fine, Thursday's on my mind วันพุธก็ดีวันพฤหัสบดีก็ได้
Friday'd give me time, Saturday could wait วันศุกร์ต้องให้ฉันเวลาหน่อย วันเสาร์สามารถรอได้
But Sunday'd be too late แต่วันอาทิตย์มันจะสายเกินไป
<> <>
Seven days will quickly go เจ็ดวันจะผ่านไปอย่างรวดเร็ว
The fact remains, I love her so ความจริงยังคงคือ ฉันรักเธอมาก
Seven days, so many ways เจ็ดวัน หลากหลาย ๆหนทาง
But I can't run away แต่ฉันไม่สามารถวิ่งหนีไปไหนได้
<> <>
Monday, I could wait till Tuesday วันจันทร์หรือ ฉันรอได้จนถึงวันอังคาร
If I make up my mind ถ้าฉันตัดสินใจ
Wednesday would be fine, Thursday's on my mind วันพุธก็ดีวันพฤหัสบดีก็ได้
Friday'd give me time, Saturday could wait วันศุกร์ต้องให้ฉันเวลาหน่อย วันเสาร์สามารถรอได้
But Sunday'd be too late แต่วันอาทิตย์มันจะสายเกินไป
Do I have to tell a story ฉันจะต้องเล่าเรื่องราว
Of a thousand rainy days since we first met ของวันที่ฝนตกหนักนับพันๆวันตั้งแต่ที่เราพบกันครั้งแรก
It's a big enough umbrella มันหนักเกินกว่าร่มขนาดใหญ่จะเพียงพอกันมันได้
But it's always me that ends up getting wet แต่มักจะฉันเสมอที่จบลงด้วยการเปียกฝน

Click to see more another songs:

    Comments