[Any Way You Want It] - Journey | Lyric, Video and Thai Translation เนื้อเพลงสากล + แปลเพลง
Song Title(ชื่อเพลง):
Artist(ศิลปิน): Journey
Released Dated(วันปล่อยเพลง): February 1980
Genres(แนวเพลง): Hard rock
Song meaning(ความหมายเพลง): เป็นเนื้อเพลงพูดถึงสิ่งต่างๆที่นางซึ่งเป็นคู่ love ว่านางชอบอะไร รักสิ่งไหน ฯ นางก็ทำสิ่งนั้นๆได้ทั้งหมดถ้าสดชื่น...
ดูเพิ่ม Click 👉 : Learn English daily used sentences
ดูเพิ่ม Click 👉 : เผยเคล็ดลับเอ็กเซล : XCEL-GURU
Thanks for reading.
Translated by: Michael Leng
แปลโดย: ไมเคิล เล้ง
I've known, then I've grown.
If you like, please share.
Click to see more other songs:
"Any Way You Want It"
Artist(ศิลปิน): Journey
Released Dated(วันปล่อยเพลง): February 1980
Genres(แนวเพลง): Hard rock
Song meaning(ความหมายเพลง): เป็นเนื้อเพลงพูดถึงสิ่งต่างๆที่นางซึ่งเป็นคู่ love ว่านางชอบอะไร รักสิ่งไหน ฯ นางก็ทำสิ่งนั้นๆได้ทั้งหมดถ้าสดชื่น...
English Lyrics
|
เนื้อเพลงภาษาไทย
|
---|---|
Any way you want it | แบบไหน ที่คุณต้องการ |
That's the way you need it | แบบที่คุณต้องการน่ะ |
Any way you want it | แบบไหน ที่คุณต้องการ |
She loves to laugh | เธอโปรดปรานการหัวเราะ |
She loves to sing | เธอรักการร้องเพลง |
She does everything | เธอทำทุกๆอย่าง |
She loves to move | เธอรักการเต้นรำ(โยกย้าย) |
She loves to groove | เธอชอบความเพลิดเพลิน |
She loves the lovin' things | เธอชอบของน่ารักๆ |
Ooh, all night, all night | โอ ตลอดคืน ตลอดทั้งคืน |
Oh, every night | โอ ทุกๆคืน |
So hold tight, hold tight | กอดให้แน่นๆ กอดไว้ให้แน่นๆ |
Ooh, baby, hold tight | โอ้ ที่รัก กอดไว้ให้แน่นๆ |
Oh, she said, | โอ้ เธอบอก |
xx | xx |
Any way you want it | แบบไหน ที่คุณต้องการ |
That's the way you need it | แบบที่คุณต้องการน่ะ |
Any way you want it | แบบไหน ที่คุณต้องการ |
She said, Any way you want it | เธอว่า แบบไหนล่ะที่คุณต้องการ |
That's the way you need it | แบบที่คุณต้องการน่ะ |
Any way you want it | แบบไหน ที่คุณต้องการมัน |
xx | xx |
I was alone | ฉันอยู่คนเดียว |
I never knew | ฉันไม่เคยรู้อะไร |
What good love could do | แม้กระทั่งว่าความรักมันเป็นเช่นไร |
Ooh, then we touched | โอ แล้วเราก็ได้สัมผัสมัน |
Then we sang | เราร้องเพลงด้วยกัน |
About the lovin' things | เกี่ยวกับเรื่องรักๆใคร่ๆ |
xx | xx |
Ooh, all night, all night | ตลอดคืน ตลอดทั้งคืน |
Oh, every night | ทุกๆคืน |
So hold tight, hold tight | กอดให้แน่นๆนะ กอดไว้ให้แน่นๆ |
Ooh baby, hold tight | ที่รัก กอดไว้ให้แน่นๆ |
Oh, she said, | โอ้ เธอบอก |
xx | xx |
Any way you want it | แบบไหนล่ะที่คุณต้องการ |
That's the way you need it | แบบที่คุณต้องการน่ะ |
Any way you want it | อย่างไรกันที่คุณต้องการ |
She said, Any way you want it | เธอว่า แบบไหนล่ะที่คุณต้องการ |
That's the way you need it | แบบที่คุณต้องการน่ะ |
Any way you want it | แบบไหนกันที่คุณต้องการมัน |
ดูเพิ่ม Click 👉 : Learn English daily used sentences
ดูเพิ่ม Click 👉 : เผยเคล็ดลับเอ็กเซล : XCEL-GURU
Thanks for reading.
Translated by: Michael Leng
แปลโดย: ไมเคิล เล้ง
I've known, then I've grown.
If you like, please share.
Click to see more other songs:
ท่านอยากฝึกภาษาอังกฤษมั๊ยครับ
ReplyDeleteท่านสามารถฝึกภาษาอังกฤษในระดับเบื้องต้นด้วยตัวท่านเองด้วยการแปลเพลงสากลซักเพลงครับ
อยากจะแนะนำท่านว่าเพลงที่ท่านเริ่มได้แปลได้เลยอีกเพลงหนึ่งก็คือเพลง Any Way You Want It ซึ่งขับขานสำราญใจโดย Journey
เพลงนี้(Any Way You Want It) ใช้ภาษาที่ไม่ยากนักครับ แต่ละท่อนก็ไม่ยาวมาก แปลไปทีละประโยคๆไปแล้วท่านก็จะทราบเองครับว่า มันง่ายเหมือนปลอกกล้วยเข้าปากกันเลยทีเดียวครับ