[Sign of the Times] by Harry Styles :Bilingual Lyrics : English - Thai แปลไทย แปลเพลง เนื้อเพลง
แปลเพลงสากลฮิตติดชาร์ต ⤷[Sign of the Times]⤶ - Harry Styles
English Lyrics  |   แปลเพลง  | 
|---|---|
| Just stop your crying | เพียงแค่หยุดร้องไห้ฟูมฟายซะ | 
| It's a sign of the times | มันเป็นสัญญาณของกาลเวลา | 
| Welcome to the final show | ยินดีต้อนรับสู่การแสดงฉากสุดท้าย | 
| Hope you're wearing your best clothes | หวังว่าคุณจะใส่ชุดที่สวยที่สุด | 
| You can't bribe the door on your way to the sky | มันอย่าได้ตีตั๋วเข้าประตูสู่ท้องฟ้านะ | 
| You look pretty good down here | คุณดูสวยดีอยู่แล้ว ณ ที่ตรงนี้ | 
| But you ain't really good | แต่แล้วคุณไม่ได้ดีจริงๆ | 
| We never learn, we've been here before | เราไม่เคยเรียนรู้ ที่ๆเราอยู่ตรงนี้มาก่อน | 
| Why are we always stuck and running from | แล้วทำไมเราถึงติดอยู่กับมัน และก็วิ่งหนีจาก | 
| The bullets, the bullets? | สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา? | 
| We never learn, we've been here before | เราไม่เคยเรียนรู้ ที่ๆเราอยู่ตรงนี้มาก่อน | 
| Why are we always stuck and running from | แล้วทำไมเราถึงติดอยู่กับมัน และก็วิ่งหนีจาก | 
| The bullets, the bullets? | สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา? | 
| Just stop your crying | เพียงแค่หยุดร้องไห้ฟูมฟายซะ | 
| It's a sign of the times | มันเป็นสัญญาณของกาลเวลา | 
| We gotta get away from here | ยินดีต้อนรับสู่การแสดงฉากสุดท้าย | 
| We gotta get away from here | หวังว่าคุณจะใส่ชุดที่สวยที่สุด | 
| Just stop your crying | เพียงแค่หยุดน้ำตานั้นไว้ | 
| It'll be alright | ทุกอย่างจะโอเคเอง | 
| They told me that the end is near | พวกเขาบอกฉันว่า "จุดสิ้นสุดนั้นมันใกล้เข้ามาแล้ว" | 
| We gotta get away from here | เราคงต้องไปจากที่นี่ | 
| Just stop your crying | เพียงแค่กลั้นน้ำตานั้นไว้ | 
| Have the time of your life | ให้เวลากับชีวิตของคุณ | 
| Breaking through the atmosphere | เข้าใจบรรยากาศรอบๆข้างซะ | 
| And things are pretty good from here | และสิ่งดีๆก็จะเริ่มจากตรงนี้ | 
| Remember, everything will be alright | จำไว้นะว่า ทุกอย่างจะต้องดีขึ้น | 
| We can meet again somewhere | แล้วเราคงจะได้พบอีกที่ไหนสักแห่ง | 
| Somewhere far away from here | ที่ๆไกลออกไปจากที่นี่ | 
| We never learn, we've been here before | เราไม่เคยเรียนรู้ ที่ๆเราอยู่ตรงนี้มาก่อน | 
| Why are we always stuck and running from | แล้วทำไมเราถึงติดอยู่กับมัน และก็วิ่งหนีจาก | 
| The bullets, the bullets? | สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา? | 
| We never learn, we've been here before | เราไม่เคยเรียนรู้ ที่ๆเราอยู่ตรงนี้มาก่อน | 
| Why are we always stuck and running from | แล้วทำไมเราถึงติดอยู่แล้วก็ตีจาก | 
| The bullets, the bullets? | สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา? | 
| Just stop your crying | เพียงแค่กลั้นน้ำตานั้นไว้ | 
| It's a sign of the times | ให้เวลากับชีวิตของคุณ | 
| We gotta get away from here | เข้าใจบรรยากาศรอบๆข้างซะ | 
| We gotta get away from here | และสิ่งดีๆก็จะเริ่มจากตรงนี้ | 
| Stop your crying | เพียงแค่หยุดน้ำตานั้นไว้ | 
| Baby, it'll be alright | ที่รัก ทุกอย่างจะโอเคเอง | 
| They told me that the end is near | พวกเขาบอกฉันว่า "จุดสิ้นสุดนั้นมันใกล้เข้ามาแล้ว" | 
| We gotta get away from here | เราคงต้องไปจากที่นี่ | 
| We never learn, we've been here before | เราไม่เคยเรียนรู้ ที่ๆเราอยู่ตรงนี้มาก่อน | 
| Why are we always stuck and running from | แล้วทำไมเราถึงติดอยู่แล้วก็ตีจาก | 
| The bullets, the bullets? | สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา? | 
| We never learn, we've been here before | เราไม่เคยเรียนรู้ ที่ๆเราอยู่ตรงนี้มาก่อน | 
| Why are we always stuck and running from | แล้วทำไมเราถึงติดอยู่แล้วก็ตีจาก | 
| The bullets, the bullets? | สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา? | 
| We don't talk enough | เราไม่พูดคุยกันมากพอ | 
| We should open up | เราควรจะเปิดใจกันและ | 
| Before it's all too much | ก่อนที่เรื่องอะไรๆมันจะมากเกินไป | 
| Will we ever learn? | เราจะเรียนรู้แล้วล่ะ? | 
| We've been here before | เราเคยอยู่ตรงนี้มาก่อน | 
| It's just what we know | มันเป็นสิ่งที่เราต้องรู้จักกับมัน | 
| Stop your crying, baby | หยุดร้องไห้ซะเถอะ ที่รัก | 
| It's a sign of the times | มันเป็นเรื่องของเวลา | 
| We gotta get away | เราจะต้องจากไป | 
| We got to get away | เราจะต้องจากลา | 
| We got to get away | เราจะต้องจากไป | 
| We got to get away | ที่เราจะต้องจากลา | 
| We got to get away | เราจะต้องจากไป | 
| We got to—we got to—away | เราจำต้อง - เราต้อง - จากลา | 
| We got to—we got to—away | เราจำต้อง - เราต้อง - จากลา | 
| We got to—we got to—away | เราจำต้อง - เราต้อง - จากลา | 
From a writer with blogs on the side
↪ 🔺 Useful links recommended to visit:
- Blogging about Insurance Click! "Insurances Guidance"
 - How good it is knowing say Hello in Thai! "Learn Thai Free Online [LTFO]"
 - Do you like the songs? Here we go! "Bilingual Lyrics : English - Thai"
 - Do you use Excel Program? "ExcelTip2Day-Shortcut"
 - Check a million numbers in words and spell!"English Numbers In Words 1 to 1000000"
 - So, I have reviewed my loving books just there! "My Loving Book Reviews"
 - Share with you the 50 Q. Job interview (20% done) "50 Tough Job Interview Questions"
 
Thanks for reading.
Posted by: Michael Leng
I've known, then I've grown.
Click to see more songs:
- "Stay" - Zedd, Alessia Cara, Watch Official Music Video, Find Lyric in Two Languages English - Thai
 - [Castle On The Hill] Sing by Ed Sheeran, YOU! Can See Lyric in Two Languages En - Th | iLove Song Website(แปลเพลงฮิตติดชาร์ต)
 - [One Last Time] - Ariana Grande, Find Original of Lyrics and Thai Translation | iLove Song Website(แปลเพลงฮิตติดชาร์ต)
 - 2 Languages Song Lyrics [Shape of You] - Ed Sheeran | iLove Song : แปลเพลงฮิตติดชาร์ต
 
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.