Last Friday Night (T.G.I.F.)-Katy Perry: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
Song Title(ชื่อเพลง):
"Last Friday Night (T.G.I.F.)"
Artist(ศิลปิน): Katy Perry
Released Dated(วันปล่อยเพลง): June 6, 2011
Genres(แนวเพลง): Dance-pop
Song meaning(ความหมายเพลง):
หลังจากการจัดงานปาร์ตี้แล้ว เคธีจำอะไรแทบไม่ได้กับเหตุการณ์ต่างๆที่เกิดขึ้นในงานเลี้ยง เธอตื่นขึ้นมาก็เจอผู้ชายนอนอยู่บนเตียง เธอกลิ่นมินิบาร์ - มินิบาร์หมายถึงตู้เย็นเล็กๆที่แซ่เครื่องดื่มต่างๆซึ่งส่วนใหญ่เราจะพบเห็นในห้องพักของโรงแรมหรู
Click to see more another songs:
แม้ว่าเธอยังมีอาการมึนงงจากฤทธิ์แอลกอฮอล์ และแม้ว่าเธอจะจำอะไรได้บ้างไม่ได้บ้าง แต่เธอก็รู้สึกว่ามันเป็นปาร์ตี้ที่เยี่ยมยอดเลย! เป็นวันศุกร์ที่แสนจะเจ๋งเป้ง อย่างนี้ต้องขอบคุณพระเจ้า!
English Lyrics  |   เนื้อเพลงภาษาไทย  | 
|---|---|
There's a stranger in my bed   |  มีคนแปลกหน้าอยู่บนเตียงฉัน   |  
There's a pounding in my head   |  ในหัวฉันมันเหมือนมีอะไรดังตึ้บๆ   |  
Glitter all over the room   |  มีแสงระยิบระยับทั่วทุกมุมห้อง   |  
Pink flamingos in the pool   |  แถมยังมีนกฟลามิงโกสีชมพูในสระว่ายน้ำอีก   |  
I smell like a minibar   |  ฉันได้กลิ่นยังกะมินิบาร์   |  
DJ's passed out in the yard   |  ดีเจเมาจนสลบเหมือดที่สนามนั่น   |  
Barbies on the barbecue   |  เจ้าตุ๊กตาบาร์บี้ถูกปิ้งเป็นบาร์บีคิว   |  
Is this a hickey or a bruise?   |  แล้วมันคราบหรือรอยช้ำอะไรกันล่ะเนี่ยะ   |  
:) (:   |  :) (:  |  
Pictures of last night   |  ภาพของเมื่อคืนนี้   |  
Ended up online   |  ตอนนี้มันออนไลน์ในอินเตอร์เน็ตไปแล้ว   |  
I'm screwed   |  เรางี้เมาเกว้งเลย   |  
Oh well   |  โอ! เอาไงดีล่ะ   |  
It's a blacked-out blur   |  ดูมันออกทึบๆเบลอๆ   |  
But I'm pretty sure it ruled   |  แต่ฉันว่ามันก็ใช่ล่ะนะ   |  
Damn   |  เจ๋งเป้งเลย   |  
:) (:   |  :) (:   |  
Last Friday night   |  เมื่อคืนวันศุกร์ที่แล้ว   |  
Yeah we danced on tabletops   |  ใช่ล่ะ เราเต้นกันบนโต๊ะ   |  
And we took too many shots   |  พวกเราดวดกันหลายกรึ๊บ   |  
Think we kissed but I forgot   |  คิดว่าเราได้จูบกันนะ แต่ฉันจำไม่ได้เลย   |  
:) (:   |  :) (:   |  
Last Friday night   |  คืนวันศุกร์ที่ผ่านมา   |  
Yeah we maxed our credit cards   |  ใช่เลย เรารูดบัตรปรื้ดซะจนเงินเกรี๊ยง   |  
And got kicked out of the bar   |  และถูกตะเพิดออกจากบาร์ด้วย   |  
So we hit the boulevard   |  แล้วเราถึงได้มาอยู่บนถนนนี่   |  
:) (:   |  :) (:   |  
Last Friday night   |  คืนวันศุกร์ที่ผ่านมา   |  
We went streaking in the park   |  เราเปลือยในสวนสาธารณะ   |  
Skinny dipping in the dark   |  โดดน้ำอาบแดดในความมืด   |  
Then had a menage a trios   |  แล้วเราก็มีเซ็กซ์กันสามคน   |  
:) (:   |  :) (:   |  
Last Friday night   |  คืนวันศุกร์ที่ผ่านมา   |  
Yeah I think we broke the law   |  ฉันคิดว่าเราแหกกฏกันน่าดู   |  
Always say we're gonna stop-op   |  พูดกันตลอดว่าจะไม่ทำ จะหยุดๆ   |  
ooh-ohh   |  โอ๊ะ-โอ   |  
:) (:   |  :) (:   |  
This Friday night   |  คืนวันศุกร์นี้   |  
Do it all again   |  เราจะเอาเหมือนเดิมอีก   |  
This Friday night   |  คืนวันศุกร์นี้   |  
Do it all again   |  เราจะทำมันอีก   |  
:) (:   |  :) (:   |  
Trying to connect the dots   |  พยายามที่จะเชื่อมต่อเรื่องราว   |  
Don't know what to tell my boss   |  ยังไม่รู้เลยว่าจะบอกเจ้านายว่าไง   |  
Think the city towed my car   |  สงสัยว่าเจ้าหน้าที่คงจะลากรถฉันไป   |  
Chandelier is on the floor   |  โคมไฟระย้าตกลงมากองบนพื้นห้อง  |  
Ripped my favorite party dress   |  ชุดโปรดงานปาร์ตี้ฉันขาดเลย   |  
Warrants out for my arrest   |  มีหมายจับถึงฉันอีกด้วย   |  
Think I need a ginger ale   |  คิดว่าต้องขอน้ำขิงซักแก้วแล้วล่ะ   |  
That was such an epic fail   |  เหมือนกับความล้มเหลวของมหากาพย์ทีเดียวเชียว   |  
:) (:   |  :) (:   |  
Pictures of last night   |  ภาพของเมื่อคืนนี้   |  
Ended up online   |  ตอนนี้มันออนไลน์ในอินเตอร์เน็ตไปแล้ว   |  
I'm screwed   |  เรารึเมาเกว้งเลย   |  
Oh well   |  โอ เอาไงดีล่ะ   |  
It's a blacked-out blur   |  ดูมันออกทึมๆเบลอๆ   |  
But I'm pretty sure it ruled   |  แต่ฉันว่ามันก็ใช่ล่ะนะ   |  
Damn   |  เจ๋งเป้งเลย   |  
| Last Friday night | เมื่อคืนวันศุกร์ที่แล้ว | 
| Yeah we danced on tabletops | ใช่ล่ะ เราเต้นกันบนโต๊ะ | 
| And we took too many shots | พวกเราดวดกันหลายกรึ๊บ | 
| Think we kissed but I forgot | คิดว่าเราจูบนะ แต่ฉันจำไม่ได้เลย | 
| :) (: | :) (: | 
| Last Friday night | คืนวันศุกร์ที่ผ่านมา | 
| Yeah we maxed our credit cards | ใช่เลย รูดปรื้ดๆซะจนบัตรเต็ม | 
| And got kicked out of the bar | แถมถูกตะเพิดออกจากบาร์อีก | 
| So we hit the boulevard | เราถึงได้มาอยู่บนถนนนี้นี่เอง | 
| :) (: | :) (: | 
| Last Friday night | คืนวันศุกร์ที่ผ่านมา | 
| We went streaking in the park | เราเปลือยในสวนสาธารณะ | 
| Skinny dipping in the dark | โดดน้ำอาบแดดตอนมืดๆ | 
| Then had a ménage à trois | แล้วเราก็มีเซ็กซ์กันสามคน | 
| :) (: | :) (: | 
| Last Friday night | คืนวันศุกร์ที่ผ่านมา | 
| Yeah I think we broke the law | ฉันคิดว่าเราแหกกฏกันน่าดู | 
| Always say we're gonna stop-op | พูดกันตลอดว่าจะไม่ทำ จะหยุดๆ | 
| ooh-ohh | โอ๊ะ-โอ | 
| :) (: | :) (: | 
| This Friday night | คืนวันศุกร์นี้ | 
| Do it all again | เราจะเอาเหมือนเดิมอีก | 
| Do it all again | เราจะทำมันอีก | 
| This Friday night | คืนวันศุกร์นี้ | 
| Do it all again | เราจะเอาเหมือนเดิมอีก | 
| Do it all again | เราจะเอาอีก | 
| This Friday night | คืนวันศุกร์นี้ | 
| :) (: | :) (: | 
| T.G.I.F. | (Thanks God it's Friday!) ขอบคุณพระเจ้าวันศุกร์อีกแล้ว | 
| T.G.I.F. | (Thanks God it's Friday!) ขอบคุณพระเจ้าวันศุกร์อีกแล้ว | 
| T.G.I.F. | (Thanks God it's Friday!) ขอบคุณพระเจ้าวันศุกร์อีกแล้ว | 
| T.G.I.F. | (Thanks God it's Friday!) ขอบคุณพระเจ้าวันศุกร์อีกแล้ว | 
| T.G.I.F. | (Thanks God it's Friday!) ขอบคุณพระเจ้าวันศุกร์อีกแล้ว | 
| T.G.I.F. | (Thanks God it's Friday!) ขอบคุณพระเจ้าวันศุกร์อีกแล้ว | 
| T.G.I.F. | (Thanks God it's Friday!) ขอบคุณพระเจ้าวันศุกร์อีกแล้ว | 
| :) (: | :) (: | 
| Last Friday night | เมื่อคืนวันศุกร์ที่แล้ว | 
| Yeah we danced on tabletops | ใช่ล่ะ เราเต้นกันบนโต๊ะ | 
| And we took too many shots | พวกเราดวดกันหลายกรึ๊บ | 
| Think we kissed but I forgot | คิดว่าเราจูบกันนะ แต่ฉันจำไม่ได้เลย | 
| :) (: | :) (: | 
| Last Friday night | คืนวันศุกร์ที่ผ่านมา | 
| Yeah we maxed our credit cards | ใช่เลย เรารูดบัตรปรื้ดซะจนเงินเกรี๊ยง | 
| And got kicked out of the bar | และถูกตะเพิดออกจากบาร์ด้วย | 
| So we hit the boulevard | แล้วเราถึงได้มาอยู่บนถนนนี่ | 
| :) (: | :) (: | 
| Last Friday night | คืนวันศุกร์ที่ผ่านมา | 
| We went streaking in the park | เราเปลือยในสวนสาธารณะ | 
| Skinny dipping in the dark | โดดน้ำอาบแดดในความมืด | 
| Then had a ménage à trois | แล้วเราก็มีเซ็กซ์กันสามคน | 
| :) (: | :) (: | 
| Last Friday night | คืนวันศุกร์ที่ผ่านมา | 
| Yeah I think we broke the law | ฉันคิดว่าเราแหกกฏกันน่าดู | 
| Always say we're gonna stop-op | พูดกันตลอดว่าจะไม่ทำ จะหยุดๆ | 
| Ooh-ohh | โอ๊ะ-โอ | 
| :) (: | :) (: | 
| This Friday night | คืนวันศุกร์นี้ | 
| Do it all again | เราจะเอาเหมือนเดิมอีก | 
| :) (: | :) (: | 
| Whooooo! | โว ว ว ว ว ว ว! | 
| yeah wooo yeah | ใช่ โว ว ว ว ว ใช่เลย | 
- [Hangover] By Psy feat. Snoop Dogg: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
 - [Somewhere Out There] by James Ingram feat. Linda Ronstadt: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
 - [I Still Haven't Found What I'm Looking For] U2: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
 - [You Win Again] Bee Gees: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
 - [Mandolin Rain] - Bruce Hornsby And The Range: Lyrics, Videos
 
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.