[You Are Not Alone] - Michael Jackson: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
Song Title(ชื่อเพลง):
"You Are Not Alone"
Artist(ศิลปิน): Michael Jackson
Released Dated(วันปล่อยเพลง): August 15, 1995
Genres(แนวเพลง): R&B
Song meaning(ความหมายเพลง):
ฉันเหงา คุณเปล่าเปลี่ยว เราสองต่างเข้าใจ ฉันจะไปหาคุณเพื่อลบความโดดเดี่ยวเอกาให้มันหมดไป...
แปลแบบนี้ ไม่ทราบว่าให้ความรู้สึกฟิลไปกับผมบ้างหรือเปล่าครับท่อนนี้เป็นท่อนที่อยู่ช่วงต้นๆเพลง เป็นประโยคที่ผมชอบใจก็เลยเอา HILI ให้ดูกันเล่นๆยังงั้นๆแหละ
How could this be
You're not here with me
เหมือนพี่ Jackson เขาจะรำพึงรำพันว่าYou're not here with me
"มันเป็นยังงี้ได้ยังไง"
"ทำไมมันถึงเป็นอย่างนี้ "
"ก็ที่นี่มันไม่มีคุณยังไงล่ะ..."
อันนี้ผมพูดเอง...
English Lyrics
|
เนื้อเพลงภาษาไทย
|
|---|---|
| Another day has gone | วันแล้ววันเล่าผ่านพ้นไป |
| I'm still all alone | ฉันยังคงอยู่คนเดียว |
| How could this be | นี่มันอะไรกันหนอ |
| You're not here with me | ที่นี่ไม่มีคุณ |
| You never said goodbye | คุณไม่เคยกล่าวร่ำลา |
| Someone tell me why | บางคนบอกฉันว่าทำไม |
| Did you have to go | คุณถึงต้องจากไป |
| And leave my world so cold | และปล่อยฉันอยู่ในโลกแห่งความเหน็บหนาว |
| :] [: | :] [: |
| Everyday I sit and ask myself | ทุกๆวันฉันนั่งเฝ้าถามกับตัวเอง |
| How did love slip away | ความรักมันหลุดลอยไปได้อย่างไร |
| Something whispers in my ear and says | มีบางสิ่งกระซิบที่ข้างหูของฉันว่า |
| That you are not alone | คุณไม่โดดเดี่ยว |
| I am here with you | ฉันอยู่ที่นี่กับคุณ |
| Though you're far away | แม้ว่าคุณจะอยู่ไกลแสนไกล |
| I am here to stay | จะมีฉันอยู่ด้วยกับคุณเสมอ |
| :] [: | :] [: |
| But you are not alone | แต่คุณไม่อยู่เพียงลำพัง |
| I am here with you | ฉันอยู่ที่นี่กับคุณ |
| Though we're far apart | ถึงแม้ว่าเราจะอยู่ห่างกันไกล |
| You're always in my heart | คุณอยู่ในหัวใจของฉันเสมอ |
| But you are not alone | แต่คุณไม่เปล่าเปลี่ยวกายา |
| :] [: | :] [: |
| 'Lone, 'lone | เปล่าเปลี่ยว เอกา |
| Why, 'lone | ทำไม ถึงเปลี่ยวใจ |
| :] [: | :] [: |
| Just the other night | ในค่ำคืนหนึ่ง |
| I thought I heard you cry | ฉันว่าฉันได้ยินเสียงคุณร้องไห้ |
| Asking me to come | ขอให้ฉันมาหา |
| And hold you in my arms | และโอบกอดคุณไว้ในอ้อมแขน |
| I can hear your prayers | ฉันได้ยินคำอธิษฐานของคุณ |
| Your burdens I will bear | ภาระของคุณ ฉันจะรับมันไว้ |
| But first I need your hand | แต่ก่อนอื่นใด ฉันต้องการมือของคุณ |
| Then forever can begin | และความนิรันดิ์สามารถเริ่มต้นขึ้นได้ |
| :] [: | :] [: |
| Everyday I sit and ask myself | ทุกวันฉันนั่งเฝ้าถามตัวเอง |
| How did love slip away | ความรักมันหลุดลอยไปได้อย่างไร |
| Something whispers in my ear and says | มีบางสิ่งกระซิบที่ข้างหูของฉันว่า |
| That you are not alone | คุณไม่เดียวดาย |
| I am here with you | ฉันอยู่ที่นี่กับคุณ |
| Though you're far away | แม้ว่าคุณจะอยู่ไกลแสนไกล |
| I am here to stay | จะมีฉันอยู่ที่นี่เสมอ |
| :] [: | :] [: |
| you are not alone | คุณไม่เหงาอีก |
| I am here with you | ฉันอยู่ที่นี่กับคุณ |
| Though we're far apart | ถึงแม้ว่าเราอยู่ห่างไกลกัน |
| You're always in my heart | คุณอยู่ในหัวใจของฉันเสมอ |
| you are not alone | คุณไม่เปล่าเปลี่ยว |
| :] [: | :] [: |
| Whisper three words and I'll come runnin' | กระซิบเพียงสามคำและฉันจะรีบมาหา |
| And girl you know that I'll be there | ที่รัก รับรู้ไว้ว่าฉันจะไป |
| I'll be there | ฉันจะไปหาคุณที่นั่น |
| :] [: | :] [: |
| You are not alone | คุณจะไม่เหงาอีก |
| I am here with you | ฉันอยู่ที่นี่กับคุณ |
| Though you're far away | ถึงแม้ว่าเราจะอยู่ห่างไกลกัน |
| I am here to stay | คุณอยู่ในหัวใจของฉันเสมอ |
| you are not alone | คุณจะไม่เหงาอีก |
| I am here with you | ฉันอยู่ที่นี่กับคุณ |
| Though we're far apart | ถึงแม้ว่าเราจะอยู่ห่างไกลกัน |
| You're always in my heart | คุณอยู่ในหัวใจของฉันเสมอ |
| :] [: | :] [: |
| you are not alone | คุณจะไม่เหงาอีก |
| I am here with you | ฉันอยู่ที่นี่กับคุณ |
| Though you're far away | ถึงแม้ว่าเราจะอยู่ห่างไกลกัน |
| I am here to stay | คุณอยู่ในหัวใจของฉันเสมอ |
| :] [: | :] [: |
| you are not alone | คุณจะไม่เหงาอีก |
| I am here with you | ฉันอยู่ที่นี่กับคุณ |
| Though we're far apart | ถึงแม้ว่าเราจะอยู่ห่างไกลกัน |
| You're always in my heart | คุณอยู่ในหัวใจของฉันเสมอ |
| :] [: | :] [: |
| For you are not alone... | เพื่อคุณจะได้ไม่เดียวดายอีกต่อไป... |
| Not alone ohh | ไม่โดดเดี่ยว โอ |
| You are not alone | คุณจะไม่ต้องเปลี่ยวกายเปลี่ยวใจ |
| You are not alone | คุณไม่เหงาอีกแน่นอน |
| Say it again | พูดอีกครั้งสิ |
| You are not alone | ว่าคุณไม่อยากอยู่คนเดียว |
| You are not alone | คุณไม่เหงาอีกต่อไป |
| Not alone, Not alone | ไม่ต้องอยู่คนเดียว ไม่เหงาอีกต่อไป |
| If you just reach out for me girl | เพียงแค่เอื้อมมือมาหาฉัน |
| In the morning, in the evening | ตั้งแต่เช้าจรดเย็น |
| Not alone, not alone | ไม่เหงาอีก ไม่เดียวดาย |
| You and me not alone | คุณและฉันจะไม่เปลี่ยวกายใจ |
| Oh together together | โอ้ เราทั้งสอง เราทั้งสองคน |
| Not not being alone | จะไม่เดียวดายอีกต่อไป |
| Not not being alone | ไม่เหงาอีกเลยตลอดไป |
Translated by:
Michael Leng
- [Don't Stop 'Til You Get Enough (2003 Edit)] Michael Jackson: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
- [Dark Horse] feat. Juicy J Katy Perry: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
- [Surfboard Cody] Simpson: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
เพลงของไมเคิล แจ็คสันมีความหมายดีมากครับ
ReplyDeleteเพลงนี้เน้นเรื่องความเหงาเป็นพิเศษ
ReplyDeleteThis song's meaning is relevant to lonesome, so after hearing this song, it will help heal the pain from the lonesome, won't it?
ReplyDeleteHowdy! I simply wish to give you a huuge thumbs up
ReplyDeletefor the excellent information you have got here on this post.
I'll be returning to your website for more soon.