[Cruise] : Florida Georgia Line: Watch Video & Lyric plus (Special Thai Language Translation) แปลเพลง+เนื้อเพลง
English Lyrics 
 |   
เนื้อเพลงภาษาไทย 
 | 
|---|---|
| Baby you a song | ที่รัก คุณเปรียบเสมือนบทเพลง | 
| You make me wanna roll my windows down and cruise | คุณทำให้ฉันอยากหมุนกระจกลงและขับรถอย่างช้าๆไปเรื่อยๆ | 
| >< | >< | 
| Hey baby | เฮ้ ที่รัก | 
| >< | >< | 
| Yeah, when I first saw that bikini top on her | ใช่แล้ว เมื่อฉันเห็นเธอในชุดบิกินี่ในครั้งแรก | 
| She’s poppin’ right out of the South Georgia water | เธอกำลังกระโดดเล่นน้ำอยู่ริมหาดย่านเซาท์จอร์เจีย | 
| Thought, "Oh, good lord, she had them long tanned legs!" | อุทานขึ้นว่า "โอ้ พระเจ้า อะไรกันนั่น ขาเรียวยาวสีแทนของเธอ" | 
| Couldn’t help myself so I walked up and said | จำต้องรู้จักเธอให้ได้ ฉันเดินเข้าไปและกล่าวว่า | 
| >< | >< | 
| Baby you a song | ที่รัก คุณเหมือนกับเพลงๆหนึ่ง | 
| You make me wanna roll my windows down and cruise | คุณทำให้ฉันอยากหมุนกระจกลงขับไปอย่างช้าๆ | 
| Down a back road blowin’ stop signs through the middle | อยากจะฝ่าสัญณาณไฟบนถนนแล้วผ่านตรงไป | 
| Every little farm town with you | พร้อมกับคุณในเมืองที่เต็มด้วยฟาร์มเล็กๆ | 
| In this brand new Chevy with a lift kit | ด้วยรถรุ่นใหม่ Chevy ยกสูง | 
| Would look a hell of a lot better with you up in it | มันคงดีไม่หยอกถ้ามีคุณอยู่ในรถคันนั้นด้วยกันกับฉัน | 
| So baby you a song | ที่รัก คุณเปรียบเสมือนบทเพลง | 
| You make me wanna roll my windows down and cruise | ทำให้ฉันอยากหมุนกระจกลงและขับเคลื่อนช้าๆ | 
| >< | >< | 
| She was sippin’ on Southern and singin’ Marshall Tucker | เธอจิบไวน์และร้องเพลง มาร์แชลล์ ทัคเกอร์ อยู่แถวๆทางใต้ | 
| We were falling in love in the sweet heart of summer | เรากำลังตกหลุมรักในหัวใจหวานๆของฤดูร้อน | 
| She hopped right up into the cab of my truck and said, | เธอกระโดดขึ้นมาบนรถและกล่าวขึ้นว่า | 
| "Fire it up, let’s go get this thing stuck." | ติดเครื่องแล้วขับไปให้รถติดหล่มกันเถอะ | 
| >< | >< | 
| Baby you a song | ที่รัก คุณเปรียบเสมือนบทเพลง | 
| You make me wanna roll my windows down and cruise | คุณทำให้ฉันต้องการหมุนกระจกลงและไปอย่างช้าๆ | 
| Down a back road blowin’ stop signs through the middle | ฝ่าสัญณาณไฟบนถนนผ่านตรงไป | 
| Every little farm town with you | พร้อมกับคุณในเมืองแห่งฟาร์มเล็กๆ | 
| In this brand new Chevy with a lift kit | ด้วยรถรุ่นใหม่ Chevy ยกสูง | 
| Would look a hell of a lot better with you up in it | มันคงดีไม่หยอกถ้ามีคุณอยู่ในรถคันนั้นด้วย | 
| So baby you a song | ที่รัก คุณเป็นเหมือนเพลงๆหนึ่ง | 
| You make me wanna roll my windows down and cruise | ทำให้ฉันอยากหมุนกระจกลงแล้วออกรถไปช้าๆ | 
| >< | >< | 
| When that summer sun fell to its knees | เมื่อดวงอาทิตย์เริ่มอัสดง | 
| I looked at her and she looked at me | ฉันสบตาเธอและเธอก็มองตาฉัน | 
| And I turned on those KC lights and drove all night | ฉันเปิดไฟเคซี(ตัดหมอก)ขับรถตลอดทั้งคืน | 
| 'Cause it felt so right, her and I, man we felt so right | เพราะความรู้สึกว่ามันใช่เลย เธอกับฉัน เราต่างรู้สึกเข้ากันได้ดี | 
| >< | >< | 
| I put it in park and | ฉันจอดมันไว้ในสวนสาธารณะ | 
| Grabbed my guitar | คว้ากีต้าร์ออกมา | 
| And strummed a couple chords | และลองดีดมันดู | 
| And sang from the heart | พร้อมกับร้องเพลงออกจากหัวใจ | 
| Girl you sure got the beat in my chest bumpin’ | สาวน้อย แน่ใจได้เลยว่าคุณได้หัวใจฉันไป | 
| Hell, I can’t get you out of my head | ทุกเวลานาที ใจฉันมีแต่คุณ | 
| >< | >< | 
| Baby you a song | ที่รัก คุณเปรียบเสมือนบทเพลง | 
| You make me wanna roll my windows down and cruise | คุณทำให้ฉันอยากหมุนกระจกลงและออกเดินทางอย่างช้าๆ | 
| Down a back road blowin’ stop signs through the middle | ผ่านป้ายสัญณาณไฟบนถนนตรงไป | 
| Every little farm town with you | ยังฟาร์มเล็กพร้อมกับคุณ | 
| >< | >< | 
| Baby you a song | ที่รัก คุณเปรียบเสมือนบทเพลง | 
| You make me wanna roll my windows down and cruise | คุณทำให้ฉันอยากหมุนกระจกลงและขับไปช้าๆ | 
| Down a back road blowin’ stop signs through the middle | ผ่านสัญณาณไฟบนถนนแล้วตรงไป | 
| Every little farm town with you | ยังฟาร์มเล็กๆพร้อมกับคุณ | 
| In this brand new Chevy with a lift kit | ด้วยรถรุ่นใหม่ Chevy ยกสูง | 
| Would look a hell of a lot better with you up in it | มันคงดีไม่เบาถ้าคุณอยู่ในรถด้วยกันกับฉัน | 
| Come on | ขึ้นมาสิ | 
| >< | >< | 
| Baby you a song | ที่รัก คุณเปรียบเสมือนบทเพลง | 
| You make me wanna roll my windows down and cruise | คุณทำให้ฉันอยากหมุนกระจกลงและขับเคลื่อนไปอย่างช้าๆ | 
| >< | >< | 
| Come on, girl | มาสิ, สาวคนสวย | 
| Get those windows down and cruise | หมุนหน้าต่างลงและออกเดินทางช้าๆไปด้วยกัน | 
| Aww, yeah. | อาวว เย่ | 
Translated by:
Michael Leng
Click to see more songs:
- [The Apartment Song] Tom Petty Watch Video & Lyric plus (Special Thai Language Translation) แปลเพลง+เนื้อเพลง
 - [Timber] Pitbull ft. Ke$ha Watch Video & Lyric plus (Special Thai Language Translation) เนื้อเพลง+แปลเพลง
 - [Paralysis] by Young The Giant | Video & Lyric plus Thai Language Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง
 - [Waves] by Young The Giant | Video & Lyric plus Thai Language Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง
 
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.