"Back to You" Song By John Mayer: English-Thai Language Lyric & Video แปลเพลง เนื้อเพลง
Song Title(ชื่อเพลง):
Artist(ศิลปิน): By John Mayer
Released Dated(วันปล่อยเพลง): add
Genres(แนวเพลง): add
Song meaning(ความหมายเพลง): add
ดูเพิ่ม Click 👉 : Learn English daily used sentences
Thanks for reading.
Translated by: Michael Leng
แปลโดย: ไมเคิล เล้ง
  
I've known, then I've grown.
If you like, please share.
 
  Click to see more other songs:    
"Can't Hold Us" Lyrics Macklemore & Ryan Lewis featuring Ray  
"Get Lucky" Lyric English & Thai Translation  
[Hooked On A Feeling] Blue Swede: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลด 
[Heaven Is A Place On Earth] Belinda Carlisle: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลด 
[Chandelier] Sia: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลด 
"Back to You"
Artist(ศิลปิน): By John Mayer
Released Dated(วันปล่อยเพลง): add
Genres(แนวเพลง): add
Song meaning(ความหมายเพลง): add
English Lyrics 
 |   
เนื้อเพลงภาษาไทย 
 |      
|---|---|
| Back to you | กลับมาหาคุณ | 
| It always comes around | มันวนเวียนอยู่ตลอดเวลา | 
| Back to you | กลับมาหาคุณ | 
| I tried to forget you | ฉันพยายามที่จะลืมคุณ | 
| I tried to stay away | ฉันพยายามที่จะอยู่ห่าง ๆ | 
| But it's too late | แต่มันก็สายเกินไปซะแล้ว | 
| *** | *** | 
| Over you | ก้าวข้ามคุณ | 
| I'm never over | ฉันไม่สามารถก้าวข้ามคุณไปได้ | 
| Over you | ก้าวข้ามคุณ | 
| Something about you | สิ่งใดๆที่เกี่ยวข้องกับตัวคุณ | 
| It's just the way you move | แม้แต่แค่เมื่อคุณขยับกายเคลื่อนไหว | 
| The way you move me | มันทำให้ฉันไหวตาม | 
| *** | *** |  
| I'm so good at forgetting | มันคงจะดีถ้าลืมคุณได้ | 
| And I quit ever game I play | แต่ฉันก็ทำมันไม่ได้(เลิกเล่นเกมส์ที่จะลืมคุณ) | 
| But forgive me, love | ยกโทษให้ฉันเถอะ ที่รัก | 
| I can't turn and walk away | ฉันไม่สามารถหันหลังให้และเดินจากไป | 
| *** | *** | 
| Back to you | กลับมาหาคุณ | 
| It always comes around | มันวนเวียนอยู่ในความคิดฉันเสมอ | 
| Back to you | กลับมาหาคุณ | 
| I walk with your shadow | ฉันสะกดรายตามเงาคุณ | 
| I'm sleeping in my bed | กระทั่งตอนหลับอยู่บนเตียง | 
| With your silhouette | ก็ยังอยู่กับภาพเงาของคุณ | 
| *** | *** | 
| should have smiled in that picture | ภาพนี้น่าจะยิ้มได้นะ | 
| If it's the last that I'll see of you | ถ้ามันเป็นครั้งสุดท้ายที่ฉันจะได้เห็นคุณ | 
| It's the least that you | มันเป็นสิ่งเล็กน้อย | 
| Could not do | ที่คุณคงทำไม่ได้หรอก | 
| *** | *** | 
| Leave the light on | เปิดไฟทิ้งไว้(รอความหวัง) | 
| I'll never give up on you | ฉันจะไม่ยอมแพ้ | 
| Leave the light on | เปิดไฟทิ้งเอาไว้(รอความหวัง) | 
| For me too | เพื่อเปิดโอกาสให้กับฉันด้วย | 
| *** | *** | 
| Back to me | กลับมาหาฉัน | 
| I know that it comes | ฉันรู้ว่ามันต้องหวนกลับมา | 
| Back to me | กลับมาหาฉัน | 
| Doesn't it scare you | มันไม่มีอะไรน่ากลัวหรอกน่ะ | 
| Your will is not as strong | ความปรารถนาของคุณไม่แรงกล้า | 
| As it used to be | เหมือนกับที่คุณเคยเป็น | 
ดูเพิ่ม Click 👉 : Learn English daily used sentences
ดูเพิ่ม Click 👉 : เผยเคล็ดลับเอ็กเซล: XCEL-GURU
Thanks for reading.
Translated by: Michael Leng
แปลโดย: ไมเคิล เล้ง
I've known, then I've grown.
If you like, please share.
<>  
ขออนุญาตนำคำแปลไปใส่ซับนะครับ เป็นคลิปในยูทูป ไม่ได้ทำเพื่อแสวงหากำไร ไม่ได้เปิดโฆษณาเอารายได้ ถ้าไม่สะดวกหรือไม่โอเค ส่งแชทมาทางเพจได้ครับ [FB : ซับสากล] เดี๋ยวนำคลิปออกให้ครับ
ReplyDeletehttps://www.youtube.com/watch?v=ujgbQQsZtak