Lyric "Brand New" from the Album G I R L in March 3, 2014, Artists Pharrell Williams Duet with Justin Timberlake | แปลเพลง
English Lyrics 
 |   
แปลเนื้อเพลงเป็นภาษาไทย 
 | 
|---|---|
| My love, ooo | ที่รักของฉัน, โอ อ อ | 
| My love | ที่รักของฉัน | 
| A winner never quits | ผู้ชนะที่ไม่เคยย่อท้อ | 
| And a quitter never wins | ผู้แพ้ที่ไม่พานพบชัย | 
| I thought about what I wanted | ฉันเคยคิดไปในสิ่งที่ปรารถนา | 
| And you were on my list | และคุณคือคนสำคัญของฉันด้วย | 
| Remember where I was? | จำได้ไหมว่าฉันอยู่ที่ไหน? | 
| In the desert with no love | ในทะเลทรายที่ไร้ซึ่งความรัก | 
| No cactus's, just dust | ไร้เงากระบองเพชร มีเพียงฝุ่นบนผืนทราย | 
| And you swept me from above | และคุณปัดกวาดสิ่งเหล่านั้นออกไปจากฉัน | 
| My love | ที่รักของฉัน | 
| So I just wanna say | ดังนั้น ฉันจึงอยากจะบอกคุณว่า | 
| Thank you for this day | ขอบคุณสำหรับวันนี้ | 
| 'Cause it is so good | เพราะมันช่างแสนดี๊ดี | 
| Good | ดีเสียนี่กระไร | 
| Honey, you got me feelin' brand new | ที่รัก คุณทำให้ฉันรู้สึกแปลกใหม่ | 
| You got me feelin' brand new | คุณทำให้ฉันรู้สึกว่าใหม่เอี่ยมอ่อง | 
| Like the tag's still on me | ยังไม่ทันดึงป้ายแท็กออก | 
| Got the tags still on me | มีป้ายแท็กห้อยอยู่ต่องแต่ง | 
| Jumpin' 'round in your bag | โลดแล่นอยู่รอบๆในกระเป๋าของคุณ | 
| Jumpin' 'round in your bag | วนเวียนในกระเป๋าคุณ | 
| So good morning, ooh girl | เช้าวันนี้มันช่างดีจริง โอ สาวน้อย | 
| You are the feeling I'm jammin' to (brand new) | คุณเหมือนความรู้สึกที่ฉันติดหนึบอยู่(ความรู้สึกแปลกใหม่) | 
| You are the feeling I'm jammin' to (brand new) | คุณเป็นความรู้สึกที่ฉันแกะไม่ออก(ความรู้สึกแปลกใหม่) | 
| Like the tag's still on me | ดังเช่นป้ายแท็กยังคงห้อยติดอยู่ | 
| Got the tags still on me | ยังมีป้ายแท็กห้อยต่องแต่งอยู่ | 
| My love, ooo | ที่รักของฉัน, โอ อ อ | 
| My love | ที่รักของฉัน | 
| Life to me is easy | ชีวิตสำหรับฉันแล้วเป็นเรื่องง่าย | 
| People make it complicated | แต่มีคนที่ทำให้มันซับซ้อน | 
| When love is the tool | เมื่อความรักเป็นดังเช่นเครื่องจักรกล | 
| No reason we can't make it | ไม่มีเหตุผลใดที่เราจะทำมันไม่ได้ | 
| Come on, let's go, be brave | มาเถอะ, ไปด้วยกัน จงกล้าหาญ | 
| Feel somethin' at the [?] | รู้สึกบางอย่างว่ามันเป็นดั่ง [?] | 
| Once we know that amaze | เมื่อเรารู้ถึงความน่าตกตะลึงใดๆ | 
| Then give it all the way | เราก็จะรับมันได้ไปตลอดเส้นทาง | 
| My love | ที่รักของฉัน | 
| So I just wanna say | ดังนั้น ฉันจึงอยากจะบอกว่า | 
| Thank you for this day | ขอบคุณสำหรับวันนี้ | 
| 'Cause it is so good | เพราะมันช่างเป็นวันที่ดี๊ดี | 
| Good | ดีสุดๆไปเลย | 
| Honey, you got me feelin' brand new | ที่รัก คุณทำให้ฉันรู้สึกแปลกใหม่ | 
| You got me feelin' brand new | คุณทำให้ฉันรู้สึกแปลกใหม่ | 
| Like the tag's still on me | ดังเช่นป้ายแท็กห้อยติดอยู่ที่ฉัน | 
| Got the tags still on me | ยังมีป้ายแท็กอยู่กับตัวฉัน | 
| Jumpin' 'round in your bag | โลดแล่นไปในกระเป๋าของคุณ | 
| Jumpin' 'round in your bag | กระโดดอยู่ในกระเป๋าคุณก็ยังไง | 
| So good morning, ooh girl | เช้าวันนี้ช่างดีจริงๆ โอสาวน้อย | 
| You are the feeling I'm jammin' to (brand new) | คุณเป็นความรู้สึกที่ฉันติดหนึบหนับ(ความรู้สึกแปลกใหม่) | 
| You are the feeling I'm jammin' to (brand new) | คุณเป็นดังความรู้สึกฉันติดหนึบอยู่(ความรู้สึกแปลกใหม่) | 
| Like the tag's still on me | ดังเช่นป้ายแท็กยังคงห้อยติดอยู่ | 
| Got the tags still on me, oh | มีป้ายแท็กติดอยู่ | 
| Listen, all my life, when I describe | ฟังนะ ตลอดชีวิตของฉัน มันก็คล้ายกับ | 
| What I want, I've been misunderstood | ฉันเข้าใจสิ่งที่ฉันต้องการแบบผิดๆ | 
| The more I try, at bein' satisfied | ยิ่งฉันพยายามจะพบกับคนที่น่าพึงพอใจ | 
| And didn't think that I could | ยิ่งทำให้ฉันคิดว่าคงเป็นไปไม่ได้ | 
| But then you came along, and you made me strong | แต่แล้วคุณก็เข้ามา คุณทำให้ฉันแข็งแกร่ง | 
| Like God said you would | เหมือนดั่งพระเจ้าประทานคุณมา | 
| So I just wanna say | ดังนั้น ฉันจึงอยากจะบอกว่า | 
| Thank you for this day | ขอบคุณสำหรับวันนี้ | 
| 'Cause it is so good | มันช่างเป็นวันที่ดี๊ดี | 
| Good | ดีจังเลย | 
| Good | ดีจริงดีจัง | 
| Honey, you got me feelin' brand new | ที่รัก คุณทำให้ฉันรู้สึกแปลกใหม่ | 
| You got me feelin' brand new | คุณทำให้ฉันรู้สึกแปลกใหม่ | 
| Like the tag's still on me | ดังเช่นป้ายแท็กห้อยไปห้อยมา | 
| Got the tags still on me | ยังมีป้ายแท็กติดอยู่กับฉัน | 
| Jumpin' 'round in your bag | โลดแล่นอยู่ในกระเป๋าคุณ | 
| Jumpin' 'round in your bag | อยู่รอบๆในกระเป๋าของคุณ | 
| So good morning, ooh girl | เช้าวันนี้ช่างดีจริงๆ โอสาวน้อย | 
| You are the feeling I'm jammin' to (brand new) | คุณเป็นความรู้สึกที่ฉันติดหนึบอยู่(ความรู้สึกแปลกใหม่) | 
| You are the feeling I'm jammin' to (brand new) | ความรู้สึกที่ฉันแกะไม่หลุด(ความรู้สึกแปลกใหม่) | 
| Like the tag's still on me | ดังเช่นป้ายแท็ก ที่ยังคงคล้องติด | 
| Got the tags still on me | ฉันยังมีป้ายแท็กติดอยู่ | 
From a writer with blogs on the side
↪ 🔺 Useful links recommended to visit:
- Blogging about Insurance Click! "Insurances Guidance"
 - How good it is knowing say Hello in Thai! "Learn Thai Free Online [LTFO]"
 - Do you like the songs? Here we go! "Bilingual Lyrics : English - Thai"
 - Do you use Excel Program? "ExcelTip2Day-Shortcut"
 - Check a million numbers in words and spell!"English Numbers In Words 1 to 1000000"
 - So, I have reviewed my loving books just there! "My Loving Book Reviews"
 - Share with you the 50 Q. Job interview (20% done) "50 Tough Job Interview Questions"
 
Thanks for reading.
Posted by: Michael Leng
I've known, then I've grown.
Click to see more songs:
brand new = ใหม่เอี่ยมแกะกล่อง
ReplyDelete