[Tennis Court] by Lorde - Original Lyric, Thai Translation & Video เนื้อเพลง+แปลไทย
English Lyrics  |   เนื้อเพลงภาษาไทย  | 
|---|---|
| Don't you think that it's boring how people talk | คุณว่ามั๊ยมันช่างน่าเบื่อเวลาที่คนชอบอวดโอ้ | 
| Making smart with their words again, well I'm bored | ทำเป็นพูดให้มันดูเท่ห์ ฉันน่ะเบื่อซะจริง | 
| Because I'm doing this for the thrill of it, killin' it | ฉันทำเพลงก็เพราะความชอบและความตื่นเต้นกับมัน | 
| Never not chasing a million things I want | ไม่ใช่เพียงว่าหวังเอาร่ำเอารวยอย่างเดียว | 
| And I am only as young as the minute is full of it | ทั้งฉันก็ยังสาวมีแรงพลังทำอะไรๆได้ตั้งเยอะ | 
| Getting pumped up from the little bright things I bought | ฉันจับจ่ายสรรหาสิ่งที่ชอบอยู่บ้าง | 
| But I know they'll never own me | แต่ฉันก็ไม่เป็นทาสมันหรอกนะ | 
| (Yeah) | ( เย่ ) | 
| <> | <> | 
| Baby be the class clown | ที่รัก ร่วมแสดงบทละครของคลาสส์โคลวน์กันเถอะ | 
| I'll be the beauty queen in tears | ฉันจะเป็นราชินีเลอโฉมผู้โศรกเศร้า | 
| It's a new art form showing people how little we care (yeah) | มันเป็นงานศิลปะรูปแบบใหม่ที่แสดงออกโดยไม่ต้องแคร์ใคร (เย่) | 
| We're so happy, even when we're smilin' out of fear | เรามีความสุขมาก แม้ว่าบางเวลาเราจะมีรอยยิ้มเจือด้วยความกลัว | 
| Let's go down to the tennis court, and talk it up like yeah (yeah) | มานี่เถอะ ไปที่สนามเทนนิสแล้วก็นั่งคุยกันดีกว่า(เย่) | 
| <> | <> | 
| Pretty soon I'll be getting on my first plane | เดี๋ยวอีกไม่นาน ฉันจะขึ้นเครื่องบินเป็นครั้งแรก | 
| I'll see the veins of my city like they do in space | ฉันจะมองลงมาเพื่อดูเส้นเลือด(แสงไฟท้องถนน)ของตัวเมือง | 
| But my head's filling up fast with the wicked games, up in flames | แต่สมองของฉันก็แล่นปร้าดถึงเกมส์ที่อาจจะน่ากลัว | 
| How can I fuck with the fun again, when I'm known | ฉันจะใช้ชีวิตแบบเด็กๆที่สนุกสนานได้อีกอย่างไรกันถ้าฉันมีชื่อเสียงขึ้นมา | 
| And my boys trip me up with their heads again, loving them | แล้วไหนจะกับเพื่อนๆที่เคยเล่นจนหัวโขกกัน ฉันชอบมันจริงๆ | 
| Everything's cool when we're all in line, for the throne | มันก็ดีอยู่เมื่อเราได้ขึ้นไปอยู่บนบัลลังก์(ความสำเร็จ) | 
| But I know it's not forever | แต่มันไม่ได้ยั่งยืนตลอดไป | 
| (Yeah) | ( เย่ ) | 
| <> | <> | 
| Baby be the class clown | ที่รัก ร่วมแสดงบทละครของคลาสส์โคลวน์กันเถอะ | 
| I'll be the beauty queen in tears | ฉันจะเป็นราชินีเลอโฉมผู้โศรกเศร้า | 
| It's a new art form showing people how little we care (yeah) | มันเป็นศิลปรูปแบบใหม่ที่เราแสดงแบบไม่ต้องแคร์อะไร (เย่) | 
| We're so happy, even when we're smilin' out of fear | เราน่ะมีความสุขมาก แม้ว่ารอยยิ้มของเราจะเจือด้วยความกังวล | 
| Let's go down to the tennis court, and talk it up like yeah (yeah) | มาเถอะ ไปที่สนามเทนนิสแล้วนั่งคุยกันเถอะ(เย่) | 
| <> | <> | 
| It looked alright in the pictures (yeah) | ในภาพมันช่างดูดี(เย่) | 
| <> | <> | 
| Getting caught soft for the trip though, isn't it? | การเดินทางผ่านไปราบรื่นดี ไม่ติดขัดอะไรนะ? | 
| I fall apart with all my heart | ฉันต้องแยกทางจากหัวใจของฉัน | 
| And you can watch from your window | ซึ่งจะเห็นถ้ามองออกทางหน้าต่างคุณมา | 
| [laughs] | [ หัวเราะ ] | 
| And you can watch from your window | คุณจะเห็นทางหน้าต่างของคุณ | 
| <> | <> | 
| Baby be the class clown | ที่รัก ร่วมแสดงบทของคลาสส์โคลวน์กันเถอะ | 
| I'll be the beauty queen in tears | ฉันจะเป็นราชินีเลอโฉมเจ้าน้ำตา | 
| It's a new art form showing people how little we care (yeah) | มันเป็นงานศิลปะรูปแบบใหม่ที่แสดงออกโดยไม่ต้องแคร์ใคร (เย่) | 
| We're so happy, even when we're smilin' out of fear | เรามีความสุขดีแม้ว่าจะมีบ้างที่เรารอยยิ้มเจือด้วยกังวล | 
| Let's go down to the tennis court, and talk it up like yeah (yeah) | มามะ ไปที่สนามเทนนิสแล้วนั่งคุยกัน(เย่) | 
| <> | <> | 
| And talk it up like yeah (yeah) | คุยกันเรื่องนั้น(เย่) | 
| And talk it up like yeah (yeah) | แล้วก็เรื่องนี้(เย่) | 
| Let's go down to the tennis court, and talk it up like yeah (yeah) | มาเถอะ ไปที่สนามเทนนิสแล้วก็พูดคุยกัน(เย่) | 
| And talk it up like yeah (yeah) | คุยกันเกี่ยวกับเรื่องนั้น(เย่) | 
| And talk it up like yeah (yeah) | คุยกันเรื่องนี้(เย่) | 
| Let's go down to the tennis court, and talk it up like yeah | มาเถอะ ไปสนามเทนนิสจะได้คุยกันสะดวกๆ | 
| (Yeah) | ( เย่ ) | 
Lorde ได้ออกเดินทางโดยเครื่องบินจากนิวซีแลนด์มุ่งสู่อเมริกา พรรณาผ่านเพลง "Tennis Court" ชีวิตเธอจะเป็นอย่างไรหนอในอนาคต ถ้าเธอดังขึ้นมาจริงๆ แล้วความเป็นส่วนตัวของเธอหล่ะจะเป็นเช่นไร มันคงจะหายไปหมดกระมัง จะมาเล่นเป็นเด็กๆไร้เดียงสาหรือว่าจะควงคนรักไปไหมมาไหนคงจะไม่สะดวกเหมือนกับที่เคยเป็นอยู่แน่ๆ
เธอได้เปรียบเปรยเหมือนกับการเล่นเทนนิส บรรยากาศในสนามเทสนิสให้อะไรหลายอย่าง เช่นคุยกันในเรื่องต่างๆตอนที่ไม่มีคนอยู่ หรือเกมส์เทนนิสก็เช่นกัน เล่นได้ตามสไตล์และตามสถานการณ์ ส่วนผลที่ออกมาอาจะแพ้หรือชนะก็เป็นอีกเรื่องนึง
Listen more songs:
- "Live For" [feat. Drake] The Weeknd Lyric & Video | Translate2Thai | แปลเพลง
 - "I Got You" Jack Johnson - Lyric & Video Translation To Thai | แปลเพลง
 - "Adore You" Miley Cyrus Lyric & Video Translate To Thai | แปลเพลง
 - [I Knew You Were Trouble] - Taylor Swift | Video, Lyric and Thai Translation เนื้อเพลงสากล + แปลเพลง
 
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.